This issue is probably best handled at national level. |
Этот вопрос, возможно, более целесообразно решить на национальном уровне. |
This ensures that no issue is side stepped or ignored. |
Благодаря этому ни один вопрос не будет обойден или оставлен без внимания. |
The joinder issue is still pending. |
Вопрос об объединении дел до сих пор не решен. |
Financing for development is a critical issue. |
Финансирование в целях развития - это жизненно важный вопрос. |
That issue should be highlighted in future. |
В будущем этот вопрос необходимо выдвинуть на первый план. |
The issue was therefore an ongoing priority for his Government. |
Таким образом, для его правительства этот вопрос давно носит приоритетный характер. |
It was evolving into a fundamental global policy issue. |
В настоящее время этот вопрос превращается в фундаментальную проблему глобальной политики. |
She considered that policy space was one such issue. |
Она считает, что одной из таких тем является вопрос о пространстве для маневра в политике. |
One pressing issue requiring closer attention is financing for development. |
Одним из насущных вопросов, требующих более пристального рассмотрения, является вопрос о финансировании развития. |
He asked whether any steps had been taken to address the issue. |
Он задает вопрос о том, были ли приняты какие-либо шаги по решению этого вопроса. |
They enquired whether the Secretariat had addressed the issue. |
Они задали вопрос о том, удалось ли Секретариату решить эту проблему. |
During the meetings the issue of honour-related violence is also discussed. |
Во время этих встреч также обсуждается вопрос о насилии, связанном с защитой чести. |
Nevertheless, the situation of rural women remained an important issue. |
Тем не менее, вопрос о положении женщин, проживающих в сельской местности, не теряет своей важности. |
They should also include this issue in their national disaster response plans. |
Им следует также обеспечить, чтобы этот вопрос нашел отражение в их национальном плане реагирования на бедствия. |
The next issue I would like to address is terrorism. |
Следующий вопрос, который я хотела бы затронуть, - это терроризм. |
Others think the issue is too divisive. |
Другие считают, что этот вопрос может привести к расколу. |
Enlargement is not the only issue. |
Расширение членского состава - это не единственный вопрос. |
He was concerned that such a long-standing issue had remained unresolved. |
Он заявил о своей обеспокоенности тем, что этот вопрос в течение уже длительного времени не находит своего решения. |
OIOS stresses that the Department should urgently address the issue. |
УСВН подчеркивает, что Департаменту следует в срочном порядке решить этот вопрос. |
The issue remained outstanding as of May 2006. |
По состоянию на май 2006 года этот вопрос остается нерешенным. |
Kosovo is one issue that still needs attention. |
Косово - этот тот вопрос, который все еще требует внимания. |
Delegates debated the issue of transparency and its relationship to disclosure. |
Делегаты обсудили вопрос о транспарентности в его увязке с вопросом о раскрытии информации. |
The issue undoubtedly required more concerted and continued efforts at all levels. |
Этот вопрос, несомненно, требует принятия более согласованных и последовательных мер на всех уровнях. |
Countries dealt with the issue by reinterpreting texts. |
Этот вопрос решается странами путем принятия нового толкования соответствующих текстов. |
That issue could perhaps be discussed further. |
Этот вопрос, пожалуй, можно было бы обсудить глубже. |