Английский - русский
Перевод слова Issue
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Issue - Вопрос"

Примеры: Issue - Вопрос
I will ask the director to raise this issue. Я буду просить директора ара поставить этот вопрос.
Glad we could work out that easement issue for you. Рада, что мы смогли решить этот вопрос.
Larry, I need to talk to you about an issue with our shared fence. Ларри, надо обсудить вопрос о нашем общем заборе.
This is an issue of integrity for me, Lena. Это вопрос чести для меня, Лина.
In its submission, the ANC stated that it had had numerous discussions with the Government on the issue of political prisoners. АНК в своем представлении заявил, что он неоднократно обсуждал с правительством вопрос о политических заключенных.
The Advisory Committee requests that ECE review and report on this issue. Консультативный комитет просит ЕЭК рассмотреть этот вопрос и представить по нему соответствующую информацию.
That is why the issue of reforming the United Nations system is a quite natural one. Вот почему вопрос реформирования системы Организации Объединенных Наций является совершенно естественным.
It's a safety issue, you can't be up here. Это вопрос безопасности, вам нельзя здесь быть.
If the contamination's accidental - a handling issue or mishandling... В случае случайного загрязнения - вопрос обращения или неправильного обращения...
The way we solve this problem is to make the issue of the death penalty bigger. Чтобы решить эту проблему, надо более широко рассматривать вопрос о смертной казни.
There's an issue I'd like to discuss with Agent Coulson alone. Есть вопрос, который я хотел бы обсудить с агентом Коулсоном наедине.
There's an issue I must directly discuss with our Lord. Есть один вопрос, который мне надо обсудить лично с Его светлостью.
He also raised the issue of the status of women during talks with high-ranking government officials. Он также поднимал вопрос о положении женщин во время своих бесед с высокопоставленными должностными лицами.
The issue of the reduction liabilities in respect of armaments and equipment in the territory of Azerbaijan merits special attention. Особого внимания заслуживает вопрос о нормах сокращения вооружений и техники на территории Азербайджана.
That's not the issue, Monsignor. Вопрос не в этом, монсеньор.
We urge that the issue of establishing such a unit in GATT/World Trade Organization should be given favourable and priority consideration. Мы настоятельно призываем положительно и в первоочередном порядке рассмотреть вопрос о создании такого подразделения в ГАТТ/Всемирной торговой организации.
The representative participated in a large number of conferences and other meetings in which the issue of internal displacement was discussed. Представитель участвовал во многих конференциях и других совещаниях, на которых обсуждался вопрос перемещения внутри страны.
The representative said that there was considerable discussion going on in her country on the issue. Представительница Австралии сказала, что этот вопрос широко обсуждается в ее стране.
2.4 The main issue in the case was proper identification. 2.4 Основной вопрос в этом деле заключался в точном установлении личности.
The Council subsequently brought the issue to the attention of the General Assembly, which adopted resolution 48/177 of 21 December 1993. Впоследствии Совет обратил на этот вопрос внимание Генеральной Ассамблеи, которая приняла резолюцию 48/177 от 21 декабря 1993 года.
The proposals and suggestions of the Technical Meeting were submitted to the Working Group on Indigenous Populations, which debated the issue at two meetings. Предложения Технического совещания были представлены Рабочей группе по коренному населению, которая обсудила этот вопрос в ходе двух своих заседаний.
I would like to emphasize, however, one specific managerial issue that will have a significant impact in the administration of peace-keeping missions. Однако я хотел бы подчеркнуть один конкретный вопрос управления, который имеет особое значение при осуществлении операций по поддержанию мира.
International monitoring is also required and the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar is invited to examine the issue. Необходимо также установить международный контроль, и Специальному докладчику по положению в области прав человека в Мьянме предлагается изучить данный вопрос.
It is obvious that this issue will also have to be discussed in detail during the negotiating process. Представляется очевидным, что этот вопрос также придется детально обсудить в ходе переговорного процесса.
The preliminary mission paid close attention to that issue. Предварительная миссия внимательно рассмотрела этот вопрос.