But he should be his old self in a few days. |
Но он придет в себя через пару дней. |
I've asked Starfleet to send the test results they ran on you a few years ago. |
Я попросил звездный флот прислать мне результаты тестов, которые они проводили пару лет назад. |
Jason told me you promised to show him a few tricks on the computer. |
Джейсон сказал, что вы обещали ему показать пару приемов на компьютере. |
In fact, I made a few calls last night. |
Вообще-то я сделал пару звонков вчера вечером. |
I stopped by the house to drop the car off and I went inside for a few minutes. |
Я остановился у дома, чтобы оставить машину и на пару минут зашёл внутрь. |
You'd only been a vampire for a few days. |
Ты был вампиром только пару дней. |
No, I'm meeting my father in just a few minutes. |
Нет, я встречаюсь с отцом всего через пару минут. |
Rhoda, we'll be leaving in a few minutes. |
Рода, нам через пару минут выходить. |
I just need you to check on a few names. |
Мне просто нужно, чтобы вы проверили пару имен. |
Now, just take a few minutes... pull yourself together, come on in. |
А теперь, передохни пару минут, соберись с духом и заходи. |
Evan was attacked just a few hours after he signed up. |
На Эвана напали через пару часов после подписания договора. |
And then, a few years later, you'll die. |
А потом, через пару лет ты умрешь. |
Can't be a coincidence that Will shows up dead a few days later. |
То что Уилла нашли мертвым пару дней спустя, не может быть совпадением. |
He invited himself down to the beach, spend a few days with me. |
Он сам себя пригласил на пляж, потусоваться пару дней со мной. |
And who knows, maybe in a few decades we're not trying to kill each other. |
И кто знает, возможно, через пару десятилетий мы не будем пытаться убить друг друга. |
They stole something a few days ago, |
Они украли что-то пару дней назад, но в здание не приносили. |
And then, finally, a few days ago, he got fired. |
И поэтому, в конце концов, пару дней назад его уволили. |
He let me have a few beers. |
Позволил мне выпить пару кружек пива. |
In a few days' time, you see what happened. |
Через пару дней мы разберемся, что случилось. |
I'd like a few minutes alone with Suzy. |
Я бы хотела остаться с Сюзи на пару минут. |
And there was a spirited discussion a few days ago. |
И пару дней назад состоялась ожесточенная дискуссия. |
Dr. Yang, listen, if you could give me a-a few minutes. |
Доктор Янг, если бы вы могли уделить мне пару минут. |
We shot a few rounds of eight-ball down at the sports bar. |
Мы сыграли пару партий в бильярд в спорт баре. |
Boston PD ran him out of Beantown a few years back. |
Полиция Бостона вынудила его уехать из города пару лет назад. |
But I wrote down a few pointers. |
Но я тут набросала пару советов. |