She will need to rest the ankle for a few days, but - she should recover very soon. |
Нужно дать лодыжке отдохнуть пару дней, но она выздоровеет очень скоро. |
Just a few words about ecologically responsible business practices. |
Всего пару слов о компаниях, которые заботятся об экологии. |
Take a few days and think about it. |
Возьми пару дней и подумай над этим. |
I'll take a few men, see if we can find him. |
Возьму пару ребят, и попробуем найти его. |
I need to feed a few thousand to the kids, get some feedback. |
Надо подбросить ребятам пару тысяч, получить отзывы. |
Well, so now that everyone's here, Maybe someone should say a few words. |
Ну, раз уж все собрались, может быть кто-то скажет пару слов... |
Maybe stay a few days at his place. |
Хорошо. Ты поживи-ка пару дней у него, у своего парня. |
I only stole a few coins. I'm petty thief. |
Я простой воришка, украл лишь пару монет. |
I asked you to move in, not crash for a few days. |
Я хочу, чтобы ты переехала, а не осталась на пару дней. |
We shouldn't be more than a few hours. |
Мы вернемся не позже, чем через пару часов. |
Hello Just a few questions please. |
Эй? Пожалуйста, всего пару вопросов. |
Be here for a few more hours at least. |
Побудьте здесь ещё хотя бы пару часов. |
Just a few words learned since yesterday. |
Знаю всего пару слов, вчера выучила. |
Someone ghosted your laptop a few days ago. |
Кто-то клонировал твой комьютер пару дней назад. |
Alan called me a few days ago and invited me to wedding. |
Алан позвонил мне пару дней назад и пригласил меня на свадьбу. |
We heard them from Mr. Garrison a few times before. |
Мы слышали пару раз от м-ра Гарриссона. |
Do you have a rich neighbour that has a few million to burn... |
У тебя есть богатый сосед, согласный выбросить пару миллионов... |
If you want... I could fly over for a few days. |
Если хочешь... могу слетать с тобой на пару дней. |
You need a few days This far. |
Тебе надо отвлечься на пару дней. |
You might want to take a few steps back. |
Вам лучше отойти на пару шагов назад. |
For a few yuan, you can get broad noodles and flatbreads. |
За пару юаней вы получите широкую лапшу и хлебные лепешки. |
Carrie graduated a few years behind me in Police College. |
Кэрри закончила раньше меня на пару лет в полицейском колледже. |
And there was a spirited discussion a few days ago. |
И была оживлённая дискуссия пару дней назад. |
But she hasn't been around for a few days. |
Но её не было уже пару дней. |
They were arrested a few years ago for trying to rob an ATM cash warehouse and use a plane as a getaway car. |
Были арестованы в пару лет назад за попытку ограбить Склад наличных для банкоматов и использовали самолет, чтобы сбежать. |