Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
She will need to rest the ankle for a few days, but - she should recover very soon. Нужно дать лодыжке отдохнуть пару дней, но она выздоровеет очень скоро.
Just a few words about ecologically responsible business practices. Всего пару слов о компаниях, которые заботятся об экологии.
Take a few days and think about it. Возьми пару дней и подумай над этим.
I'll take a few men, see if we can find him. Возьму пару ребят, и попробуем найти его.
I need to feed a few thousand to the kids, get some feedback. Надо подбросить ребятам пару тысяч, получить отзывы.
Well, so now that everyone's here, Maybe someone should say a few words. Ну, раз уж все собрались, может быть кто-то скажет пару слов...
Maybe stay a few days at his place. Хорошо. Ты поживи-ка пару дней у него, у своего парня.
I only stole a few coins. I'm petty thief. Я простой воришка, украл лишь пару монет.
I asked you to move in, not crash for a few days. Я хочу, чтобы ты переехала, а не осталась на пару дней.
We shouldn't be more than a few hours. Мы вернемся не позже, чем через пару часов.
Hello Just a few questions please. Эй? Пожалуйста, всего пару вопросов.
Be here for a few more hours at least. Побудьте здесь ещё хотя бы пару часов.
Just a few words learned since yesterday. Знаю всего пару слов, вчера выучила.
Someone ghosted your laptop a few days ago. Кто-то клонировал твой комьютер пару дней назад.
Alan called me a few days ago and invited me to wedding. Алан позвонил мне пару дней назад и пригласил меня на свадьбу.
We heard them from Mr. Garrison a few times before. Мы слышали пару раз от м-ра Гарриссона.
Do you have a rich neighbour that has a few million to burn... У тебя есть богатый сосед, согласный выбросить пару миллионов...
If you want... I could fly over for a few days. Если хочешь... могу слетать с тобой на пару дней.
You need a few days This far. Тебе надо отвлечься на пару дней.
You might want to take a few steps back. Вам лучше отойти на пару шагов назад.
For a few yuan, you can get broad noodles and flatbreads. За пару юаней вы получите широкую лапшу и хлебные лепешки.
Carrie graduated a few years behind me in Police College. Кэрри закончила раньше меня на пару лет в полицейском колледже.
And there was a spirited discussion a few days ago. И была оживлённая дискуссия пару дней назад.
But she hasn't been around for a few days. Но её не было уже пару дней.
They were arrested a few years ago for trying to rob an ATM cash warehouse and use a plane as a getaway car. Были арестованы в пару лет назад за попытку ограбить Склад наличных для банкоматов и использовали самолет, чтобы сбежать.