She projects Bishop back in time a few days to warn the others... of the coming attack. |
Она отправляет Бишопа на пару дней в прошлое, чтобы предупредить о предстоящем нападении. |
Well, okay, just for a few minutes. |
Хорошо, ладно, на пару минут. |
Then you used it for more than a few days. |
Значит, ты его принимала дольше чем пару дней. |
Well - if I can have a drink - for a few minutes. |
Что ж, если мне будет позволено выпить... на пару минут... |
I overheard you guys talking at the "Capri" a few days ago. |
Пару дней назад я подслушала ваш разговор в кафе "Капри", а потом пошла за вами. |
We borrow a few bucks, a small loan from the briefcase... |
Возьмем пару баксов - немного займем из чемоданчика... |
Say a few words to the nice people. |
Скажи пару слов этим милым людям, Алекс. |
We'll be in Vegas for a few days. |
Мы уедем в Вегас на пару дней. |
I called around the agencies, cashed in a few chits. |
Я обзвонил пару агентств, обналичил пару чеков. |
She had a few things to finish at work. |
Ей пришлось вернуться на работу, чтобы закончить пару дел. |
They won't be back from Florida for a few more weeks. |
Еще пару недель они пробудут во Флориде. |
Should keep you alive for a few hours, at least. |
Будешь жив пару часов, по крайней мере. |
I only met her a few times, but she seemed like a lovely woman. |
Я встречала её всего пару раз, но она показалась мне прекрасной женщиной. |
I'm going to try and get a few hours' sleep before morning. |
Я собираюсь поспать хотя бы пару часов до утра. |
When I came out a few years back, I was working for Burdett, the builder's. |
Когда я вышел пару лет назад, я работал на Бурдет, строителей. |
When this is over, we'll get your address and send you a few quid. |
Когда все закончиться, мы достанем твой адрес и вышлем тебе пару фунтов. |
Ross and I had a few cases out there. |
У нас с Россом было там пару дел. |
Most of the time in these situations, from my experience, kids show up after a few hours. |
В большинстве случаев, исходя из моего опыта, дети возвращаются через пару часов. |
Perhaps after we eat, we can raise a few window shades. |
Возможно после того, как мы поедим, мы поднимем на окнах пару занавесок. |
Just let me just get a few things. |
Щас, только пару вещей принесу. |
I think you should stay in a motel for a few nights. |
Я думаю, вы должны остаться в отеле на пару ночей. |
Had to stop a few times, but... |
Пару раз пришлось останавливаться, но... |
I suppose they could take a few devils out of you. |
Я полагаю, они могли бы изгнать из тебя пару демонов. |
A few Dynas, half a dozen baggers. |
Спёрли пару Дайнов, полдюжины Багеров. |
Tom Ford just personally delivered a few new pieces. |
Том Форд только что лично доставил пару нарядов. |