Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
So I added a few details, a photo from your file. Вот я и добавила пару деталей, фото... из твоего файла...
Give me a few hours to figure this out. [ГРЭМ] Дай мне пару часов, я что-нибудь придумаю.
But you could've left me a few clients. Но могли бы мне оставить и пару клиентов.
Just for a few minutes because... because Philip arrived. Всего на пару минут, потому что... потому что приехал Филип.
Now, I have a few things I want to say about Laura Linney. Теперь, я хочу сказать пару слов о Лоре Линни.
I know Penguin's out for a few hours. Я знаю, что Пингвина не будет дома пару часов.
I bet I could get this thing fixed up in a few days. Уверен, я смогу его починить за пару дней.
It wouldn't hurt you to put on a few pounds. Тебе не помешало бы прибавить пару грамм.
I know a great after-hours place where we can go get a few drinks. Я знаю отличное внеурочное местечко где мы можем взять пару стаканчиков.
But before we say good night, let's try and coax him into saying a few words. Но прежде чем пожелать всем "спокойной ночи" давайте попросим его сказать пару слов.
In a few hours we'll be free of all this. Через пару часов мы будем свободны.
I was only out for a few seconds. Это было только на пару секунд.
It's only for a few nights, love, that's all. Только на пару ночей и все, любимая.
I just need a few more weeks, I swear. Просто еще пару недель, клянусь.
So I would crate her for a few days and monitor her. Так что я бы посадила его в клетку на пару дней и последила бы за ним.
Roger Podacter went out after work, had a few drinks, then came home. Роджер Подактер прогулялся после работы, выпил пару стаканчиков, и пошёл домой.
Actually, he escaped a few hours ago. Вообще, он сбежал пару часов назад.
I called him a few hours ago and told him about your brother's case. Я звонил ему пару часов назад и рассказал о деле твоего брата.
The CDC's credibility took a few hits during the Ebola crisis. ЦКЗ приняла на себя пару ударов во время кризиса эболы.
They've sealed the whole place off for a few hours just to be safe. Они закрыли все на пару часов... для безопасности.
I can head out in a few minutes. Я могу отправится через пару минут.
I'll check up on you in a few hours. Зайду к тебе через пару часов.
And if he falls down a few times... И если он упадет пару раз...
He's being held at another facility a few miles from here and one of my associates is handling his case. Его содержат в другом здании за пару миль отсюда и один из моих коллег занимается его делом.
They sent in more ground forces a few days ago. Они высадили еще больше пехоты пару дней назад.