I saw a surveillance photo of this guy a few years ago. |
Пару лет назад, я видела его фото, сделанное в ходе слежки. |
I'll be back in a few hours before you wrap up. |
Я вернусь через пару часов до того как ты закончишь. |
Dalton wants to give it a few days. |
Далтон хочет заняться этим через пару дней. |
We can't afford a few days. |
Мы не можем позволить пару дней. |
It takes a few minutes to remember. |
Уходит пару минут, чтобы вспомнить. |
If you wouldn't mind stepping outside for just a few minutes... |
Если вы не возражаете, подождите снаружи, всего пару минут... |
We argue a few times a week, and then we go back about our business. |
Пару раз в неделю ругаемся и идём дальше по своим делам. |
I just heard you ask her if you could ask me a few questions. |
Я только что слышал, как вы спросили её... или вы можете спросить меня пару вопросов. |
We won't know for a few minutes. |
Подожди еще пару минут, там видно будет. |
We're going in the other room for a few minutes and talk. |
Мы идём в другую комнату на пару минут и поговорим. |
He's gone to Grenoble a few days to sell houses. |
Он поехал в Гренобль на пару дней по вопросам продажи недвижимости. |
All I need to identify him are the answers to a few questions. |
Все что мне нужно, чтобы опознать его, это ваши ответы на пару вопросов. |
I'm sure your boss can do without you for a few days. |
Уверена, начальница переживёт пару дней без Вас. |
I just went to get a few mullets for lunch. |
Я просто пошел поймать пару рыбешек для обеда. |
After a few days it started to stink and leak. |
Через пару дней мумия завоняла и потекла. |
He's here a few hours ago, him and his old lady both. |
Он заходил пару назад часов вместе со своей подружкой. |
You had quite a few nice base hits in there tonight. |
Ты там сегодня провел пару классных ударов. |
Mom, it's only for a few days. |
Мам, это всего на пару дней. |
Or he will be in a few hours. |
Или станет ей через пару часов. |
And the yes, maybe I've had a few. |
И да, возможно я пропустила пару рюмок. |
She was a few years ahead of me at the College of Surgeons. |
Она училась на пару курсов старше меня в Колледже хирургов. |
Let Dawn get a few kiddies under her belt. |
Позволим Доун родить пару детишек под её присмотром. |
You just need to spend a few a terms at the university of life. |
Тебе нужно отучиться пару курсов в университете жизни. |
She'll be out for a few hours. |
Сейчас она пару часов такая будет. |
We're just running a few minutes late, so sit tight. |
Мы задержимся на пару минут, так что сиди и жди. |