Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
But I got to show her a few moves. Я должен показать ей пару движений.
I'm going north on A few minutes, sheriff. Я направлюсь на север через пару минут, шериф.
Just wanted to come in for a few minutes. ! - Я отлучусь на пару минут.
So the war's back on in a few hours. И вот война вновь отсрочена на пару часов.
Well, if this is your realm, maybe you can answer a few questions. Если это твои владения, вероятно, ты сможешь ответить на пару вопросов.
So I picked up a few groceries. Итак, я сбегала в пару продуктовых.
A few more days with you and I'll win the Nobel Prize in thrillerettery. Еще пару дней с тобой, и я выиграю Нобелевскую премию по триллерописанию.
Stick around for a few days and enjoy your triumph. Побудь тут еще пару дней и насладись своим триумфом.
I also know a few other words. Я также знаю еще пару фраз.
And a few minutes later, you can't feel. А через пару минут и ощущения.
They only got a bit of money, a few tokens... Они взяли немного денег, пару жетонов...
All right. I'll make a few calls, see what I can do. Ладно. Я сделаю пару звонков, посмотрим, что смогу сделать.
She still dies, only now, a few years later, along with billions of other people. Она всё равно умрет, только на пару лет позже, вместе в миллиардами других людей.
Heldur, we finally got a few days off at the beginning of March. Хельдур, в начале марта нам наконец-то дали пару выходных.
I thought you were staying in Central City for a few more days. Я думал, что ты задержишься в Централ Сити на пару дней.
I did a few freelance modeling gigs. Я пару раз подрабатывал в качестве модели.
He wants to keep him here for a few more days. Он хочет продержать его здесь еще пару дней.
If you surrender now, you're only lookingat a few years in jail. Если сдашься сейчас, то проведешь всего пару лет в тюрьме.
This was in Bedford, Missouri, a few hours ago. Это случилось в Бредфорде пару часов назад.
You came up a few times tonight. Ты упоминалась тут пару раз за вечер.
Just play me a few bars. I can pick it up, follow along. Просто наиграйте мне пару аккордов, а я подхвачу.
Staying here a few more days may help me kick this sickness a little faster. Оставаясь здесь на пару дней, я смогу избавиться от болезни немного быстрее.
I remember a few years ago I wanted to do something special for Jamie. Помню, пару лет назад я хотел сделать для Джейми что-то особенное.
They may give him a few dollars. Они могут дать ему пару долларов.
I was not away long, only a few moments. Меня не было всего пару минут.