Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
It'll be a few minutes for the paper, ma'am. Еще пару минут, оформим бумаги, мэм.
I probably won't have a job in a few hours. Вероятно у меня не будет работы уже через пару часов.
So, the doctor will see you in a few minutes. Доктор посмотрит вас через пару минут.
Go home and sleep a few hours and then come back and relieve Neal. Иди домой, отдохни пару часов, а после возвращайся на смену Нилу.
But, Mac, you should know that a few minutes ago, I quit. Но Мак, ты должна знать, что пару минут назад я уволился.
OK, I'll just be a few minutes. Хорошо, я спущусь через пару минут.
Thibodeaux Field's a few miles up the road that way. Поля Тибодо через пару километров выше по дороге.
First, my father says a few words, and then we hand over the program to Javier. Сначала, мой отец скажет пару слов, а затем, мы передадим программу Хавьеру.
Backup needs a few minutes to get in position. Подкрепление будет на позициях через пару минут.
Especially after it saved us all from choking to death a few days ago. Особенно, после того, как она спасла всех от удушья пару дней назад.
Seriously, I can't leave him even for a few days. Как маленький, не могу его оставить даже на пару дней.
You'll probably get dumped by him in a few days. Через пару дней от вас отстанут.
I'm just going to give you a few tips. Я только дам тебе пару советов.
A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing. Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением.
You do a few miracles, everyone thinks you're the messiah. Но когда делаешь пару чудес, все думают, что ты мессия.
I've had a ball these past few days. Я отлично повеселилась за эту пару дней.
From the color, it looks a few days old. По цвету, ему уже пару дней.
I need to ask you a few questions to help with our investigation. Мне нужно задать вам пару вопросов, чтобы помочь расследованию.
Said he had a few hundred for whoever could find him. Сказал, что даст пару сотен тому, кто найдет его.
There's a few things I need to tell you. Я скажу тебе пару важных вещей.
So the ship's got a few kinks. Значит у судна есть пару выкрутасов.
Army pushed it back a few hours for security reasons. Военные отложили всё на пару часов по соображениям безопасности.
Even if it means pushing the delivery back a few more weeks. Даже если это отодвинет доставку ещё на пару недель.
Then you should have the intelligence to be able to send a few telegrams. Тогда вам вполне должно хватить ума, чтобы суметь отправить пару телеграмм.
Knocking back a few beers with Sue. Опрокинул пару стаканчиков пива со Сью.