It'll be a few minutes for the paper, ma'am. |
Еще пару минут, оформим бумаги, мэм. |
I probably won't have a job in a few hours. |
Вероятно у меня не будет работы уже через пару часов. |
So, the doctor will see you in a few minutes. |
Доктор посмотрит вас через пару минут. |
Go home and sleep a few hours and then come back and relieve Neal. |
Иди домой, отдохни пару часов, а после возвращайся на смену Нилу. |
But, Mac, you should know that a few minutes ago, I quit. |
Но Мак, ты должна знать, что пару минут назад я уволился. |
OK, I'll just be a few minutes. |
Хорошо, я спущусь через пару минут. |
Thibodeaux Field's a few miles up the road that way. |
Поля Тибодо через пару километров выше по дороге. |
First, my father says a few words, and then we hand over the program to Javier. |
Сначала, мой отец скажет пару слов, а затем, мы передадим программу Хавьеру. |
Backup needs a few minutes to get in position. |
Подкрепление будет на позициях через пару минут. |
Especially after it saved us all from choking to death a few days ago. |
Особенно, после того, как она спасла всех от удушья пару дней назад. |
Seriously, I can't leave him even for a few days. |
Как маленький, не могу его оставить даже на пару дней. |
You'll probably get dumped by him in a few days. |
Через пару дней от вас отстанут. |
I'm just going to give you a few tips. |
Я только дам тебе пару советов. |
A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing. |
Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением. |
You do a few miracles, everyone thinks you're the messiah. |
Но когда делаешь пару чудес, все думают, что ты мессия. |
I've had a ball these past few days. |
Я отлично повеселилась за эту пару дней. |
From the color, it looks a few days old. |
По цвету, ему уже пару дней. |
I need to ask you a few questions to help with our investigation. |
Мне нужно задать вам пару вопросов, чтобы помочь расследованию. |
Said he had a few hundred for whoever could find him. |
Сказал, что даст пару сотен тому, кто найдет его. |
There's a few things I need to tell you. |
Я скажу тебе пару важных вещей. |
So the ship's got a few kinks. |
Значит у судна есть пару выкрутасов. |
Army pushed it back a few hours for security reasons. |
Военные отложили всё на пару часов по соображениям безопасности. |
Even if it means pushing the delivery back a few more weeks. |
Даже если это отодвинет доставку ещё на пару недель. |
Then you should have the intelligence to be able to send a few telegrams. |
Тогда вам вполне должно хватить ума, чтобы суметь отправить пару телеграмм. |
Knocking back a few beers with Sue. |
Опрокинул пару стаканчиков пива со Сью. |