Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
I just needed a few minutes of your time. Я отниму у вас всего пару минут.
I can think of a few others that might get it. Я знаю еще пару человек, которые ее поймут.
It was renamed Petrie beach a few years ago. Его переименовали в Питри пару лет тому.
He published a few books, but remained a recluse. Он выпустил пару книг, но так и оставался в стороне.
Go to a few events, a couple of dinners, hold hands sometimes. Сходить на несколько сборищ, пару раз пообедать, иногда подержаться за руки.
Riley, take a few steps back. Райли, отступи назад на пару шагов.
No, just a few times. Нет... ну лишь пару раз.
A few days ago, he called and said he couldn't see me anymore. Пару дней назад он позвонил и сказал, что больше не хочет видеть меня.
I'll wait a few days to call him. Я подожду пару дней и позвоню ему.
She came by around 10:00 last night for a few minutes. Она зашла около 22:00 прошлым вечером на пару минут.
That'll keep him a few days. Это задержит его на пару дней.
It's been my observation they generally forget the whole business in a few days. По моему опыту они в основном забывают об этом через пару дней.
You could surmise that we are leaning a few millimeters closer to a conviction. Можно сказать, что мы на пару миллиметров ближе к признанию виновным.
He called a few days ago and said it was much bigger than I thought. Он позвонил пару дней назад и сказал, что всё гораздо круче, чем я думал.
I had some problems a few years back. У меня были некоторые проблемы пару лет назад.
Just clear a few things up for us. Просто проясните пару вещей для нас.
If you just give us a few minutes to talk about it. Дай нам пару минут, обсудить это.
Yes, but it may take a few days. Да, но это займёт пару дней.
Then, as a robot, I can just wait it out for a few centuries in the limestone cavern beneath this building. Ведь как робот я могу просто переждать пару веков в известняковой пещере под этим зданием.
John, darling, it would only be for a few days. Джон, дорогой, это всего на пару дней.
I think you left off a few zeros. Кажись, ты где-то пару нулей потерял.
Only a few short hours until you'll be reunited with your dad. Всего пару часов до воссоединения с папой.
When I stopped, I suggested you so you could make a few quid. Когда я перестала, то предложила им тебя, чтобы ты могла заработать пару фунтов.
And in a few days he'll come sneaking back and say yes. И через пару дней он сам придёт и скажет да.
We'll see who's humble in a few minutes. Посмотрим, кто будет скромным, через пару минут.