Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
Okay, so I made a few calls. Хорошо, я сделала пару звонков.
I just need to get a few more things. Мне нужно взять еще пару вещей.
I just have a few questions that we need to clear up. Я бы хотел задать пару вопросов, чтобы прояснить некоторые моменты.
It's a few hours a week. Это просто пару часов в неделю...
Look, Jeannie, I could make a few calls and get you this contract. Джинни, я могу сделать пару звонков и контракт будет вашим.
It means that I have just a few minutes of speaking. Ёто означает, что у мен€ по€витс€ голос на пару минут.
So Ted hits him a few ground balls. Тед подает ему пару низких мячей.
Just a few papers. that's all. Просто пару работ, это все.
We mustn't meet for a few days. Пару дней нам не надо видеться.
Perhaps you'd ask him again in a few minutes. Напомните ему об этом ещё через пару минут.
You're the last time but a few hours visited. В последний раз вы виделись всего пару часов.
The next few days are crucial. В следующие пару дней все решится.
I've thought about doing it a few times myself. Я сама пару раз хотела сделать это.
I just need this just for a few minutes, thank you. Я в этом похожу всего пару минуток, спасибо.
In a few minutes, we're getting shot at again. Через пару минут, здесь будет много выстрелов.
You only spent a few days in Helena. Ты провела всего пару дней в Елене.
A few days ago, I offered to crown you king, and now here you sit. Пару дней назад, я обещал сделать тебя королем, а теперь ты здесь.
Put a few thousand volts through him, he'll be right as rain. Пропустили через него пару тысяч вольт, он будет в полном порядке.
I pawned a few things off on the assistants, but it's fine. Я свалил пару вещей на ассистентов, но все в порядке.
I should have let you enjoy your motherless high for a few more weeks. Я должна была позволить тебе получать кайф от своей безмамкости ещё пару недель.
Officers Burgess and Roman want to ask you a few questions about the Canaryville fire this morning. Офицеры Бёрджесс и Ромэн хотят задать пару вопросов о пожаре в Канаревилле этим утром.
Preliminary says she had a few drinks, not a lot. По предварительным данным, она выпила пару напитков, но не много.
I'd like a few minutes to talk to my daughter alone. Я хотел бы пару минут поговорить с моей дочерью.
Makes you see weird things and feel happy for a few hours. На пару часов вызывает странные видения и ощущение счастья.
Dr. Scott says we might be in there a few days, so we should grab anything important. Доктор Скотт сказала, что мы можем застрять там на пару дней поэтому мы должны взять все важное.