Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
Mom, I will be going somewhere for a few days starting tomorrow. Мам, мне нужно будет уехать на пару дней.
You paged me because you couldn't handle a few stitches on a wino? Вы вызвали меня, потому что не смогли наложить пару стежков на пьяницу?
Well, it's like this: Alcohol is for people who can afford to lose a few brain cells. В общем, так: алкоголь - он для людей, которые могут себе позволить потерять пару клеток мозга.
We'll know in a few days, when the DNA tests come back. Подтверждение мы получим через пару дней, после анализа ДНК.
A few days later, he thinks his family is a bunch of demons. А ещё через пару дней ему показалось, будто все его родные - демоны.
Well, I figured I could enjoy the bachelor life for a few more days before getting Lois back. Ну, я решил что могу насладиться жизнью холостяка ещё пару дней перед тем как вернуть Лоис.
A few hours ago, I was standing on a ledge 60 stories above the street... interviewing a man who subsequently jumped to his death. Пару часов назад, я стояла на баллюстраде 60-го этажа... и брала интервью у человека, который после этого бросился вниз.
I'll be back in a few days to get the rest of this and drop my key off. Зайду через пару дней, заберу остальное и оставлю ключи.
Why not sell a few films in the catalogue to get some cash flow? Почему бы не продать пару фильмов из каталога чтобы получить какой-то поток денежных средств?
Take a few cuts off of this. Махни ей пару раз и полегчает.
He went out a few minutes ago in his undershirt, hasn't come back yet. Пару минут назад он вышел прямо в майке и пока не вернулся.
Mrs. Jameson, would you take the kids For a few minutes? Миссис Джеймс, присмотрите за детьми пару минут.
Look, a few minutes ago, you said... you didn't want to just wait here to be captured. Пару минут назад ты рассуждал, что не хочешь дожидаться здесь, чтобы тебя схватили.
Why don't we take off a few layers? Почему бы не снять пару слоев?
I told a few columnists Mel Gibson was looking for actresses for his film. Я дал сигнал в пару газет, что Мел Гибсон ищет актрису для нового фильма.
Will you go watch Joey for a few minutes? Можешь приглядеть за Джоуи пару минут?
To be honest, I thought I had seen you at my company a few days ago. Честно говоря, мне показалось, что я видела тебя в своей компании пару дней назад.
A few days ago she came to the bakery and called me acting like it was important. Пару дней назад она приезжала в пекарню и звала меня, будто это так важно.
No, I made the owner a small fortune a few years ago. Нет, тут пару лет назад мне улыбнулась фортуна.
And Toby was spotted at a gas station just off the interstate a few days ago, so clearly he's still with us. И Тоби заметили на заправке. прямо на автомагистрали между штатами пару дней назад, так что ясно, что он до сих пор с нами.
And I had Owen look through some old files, and he remembered your name from a mission profile a few years ago. Я попросила Оуэна просмотреть кое-какие файлы, и он вспомнил твоё имя с одной миссии пару лет назад.
After all the money that I spend in this place, they owed me a few favours. После всех тех денег, которые я здесь потратила, они были просто обязаны оказать мне пару услуг.
Only a blow to the head could silence only for a few short minutes. Удар по башке ему только пасть заткнул на пару минут.
Only a blow to the head could silence only for a few short minutes. Даже удар по голове может заткнуть его только на пару минут
But in exchange, I'd like you to do a few things for me. Но взамен я бы хотел, чтобы ты сделал для меня пару вещей.