So few clubs play real music anymore. |
И так мало клубов, где еще играют настоящую музыку. |
Makes up for when you had too few. |
Навёрстываешь за то время, когда у тебя их было слишком мало. |
Especially since I have so few fans left. |
Особенно после того, как моих поклонников осталось так мало. |
In the Czech Republic relatively few people have second jobs. |
В Чешской Республике сравнительно мало людей, которые работают на двух работах. |
Third, relatively few journalists speak Korean. |
В-третьих, относительно мало журналистов говорит на корейском языке. |
I know how few are those who returns lost me. |
Я знаю, как мало получают те, кто возвращает мне потерянное. |
Traditional farming uses few inputs and gets poor yields. |
Традиционные фермерские хозяйства вкладывают мало средств в производство своей продукции и получают бедный урожай. |
Its oceans are very small and consequently hold few petroleum deposits. |
Вместо океанов существуют небольшие озёра, вследствие чего на планете мало залежей нефти. |
Quite shocking how few people study the town charter. |
Знаете... это немного шокирует, но так мало людей знакомы с городским уставом. |
Rumplestiltskin has done what few can claim. |
Румпельштильцхен сделал то, на что мало кто способен. |
So have some others, but regrettably few. |
Так же поступали и некоторые другие, но, к сожалению, их мало. |
Donors still have too few full-time staff who specialize in institutional and capacity programming. |
Доноры по-прежнему имеют слишком мало штатных сотрудников, специализирующихся на составлении программ по созданию институциональных структур и потенциала. |
Relatively few responses had been received to date. |
Ответов на эти вопросы получено на сегодняшний день сравнительно мало. |
NASS made several statistical defensibility decisions such as merging subcategories which had few positive responses. |
НССС приняла ряд решений, связанных со статистической обоснованностью, например, объединила подкатегории, которые имели мало положительных ответов. |
There appeared to be few statistics on those matters. |
По этим вопросам, как представляется, имеется мало статистических данных. |
And few people triumphed over Monsieur Voltaire. |
А ведь мало кому удавалось уломать самого месье Вольтера. |
The One Voice strategy achieved a high level of progress, with several strengths and few weaknesses. |
В стратегии «одна позиция» достигнут высокий уровень прогресса, и в ней отмечаются несколько сильных и мало слабых сторон. |
As only a few respondents addressed the issue of the impact of the Team, an objective assessment of this aspect is difficult. |
Поскольку ответы на вопрос о значимости работы Группы представили очень мало респондентов, дать объективную оценку этому аспекту трудно. |
The peace process saw few concrete developments. |
В мирном процессе было отмечено мало конкретных сдвигов. |
Too few channels exist for legal migration. |
Для законной миграции имеется слишком мало каналов. |
He requested additional details of the multicultural families and the reasons why few children from those families attended school. |
Он просит предоставить дополнительные данные о мультикультурных семьях и причинах, по которым так мало детей из этих семей посещают школы. |
There are still few State and non-State forensic specialists in the world. |
Государственных и негосударственных судмедэкспертов в мире по-прежнему мало. |
The Taliban achieved few strategic military successes in 2013. |
В 2013 году «Талибан» мало чего добился в военном плане. |
Your composition is very good, and it has few mistakes. |
Твоё сочинение очень хорошее, и в нем мало ошибок. |
We have few opportunities to speak German. |
У нас мало возможностей говорить по-немецки. |