Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
So maybe I bought her a few drinks. Возможно, я пару раз угощал ее.
Surveillance video puts him right outside the jewelry store a few hours before the robbery. Камера наблюдения засекла его прямо возле ювелирного магазина за пару часов до ограбления.
We got Reid hanging around the jewelry store a few hours before it was robbed. У нас есть Рид, слоняющийся возле ювелирного за пару часов до ограбления.
I met a friend, Esme, down there who I sponsored a few years back. Я встретил подругу, Эсми, там которую я спонсировал пару лет назад.
After a few decades squirrelled away by herself, she emerged with this. Заперев себя на пару десятилетий, она внезапно появилась вновь с этим.
It may be that she gets better for a few days, but... Может, ей станет лучше на пару дней, но...
He put down some good cases and he dogged a few bad ones. Он раскрыл несколько хороших дел, и проимел пару плохих.
That thing that we did a few years back, was he the... Это в том деле, что было у нас пару лет назад, он был...
You need to sit still for a few minutes and focus. Просто тебе надо сосредоточиться хотя бы на пару минут.
Took a few classes, I was audited. Пришла на пару занятий, была выслушана.
Well, it's only going to last a few minutes. Ну, он продлится всего пару минут.
Here in Venice, a few days ago. Здесь, в Венеции, пару дней назад.
Business has brought me to London for a few days. Приехал в Лондон на пару дней по делам.
Neighbors reported the odor to the landlord a few days back. Соседи сообщили об аромате домовладельцу пару дней назад.
A few questions, a little patience, that's all. Пару вопросов, немного терпения, вот и всё, что нужно.
Well, that's because I invited a few dozen friends of my own. Ну, это потому что я позвал пару дюжин моих друзей.
Probably just a few more minutes. Думаю, уже через пару минут.
I got a little biddy coming in a few minutes. Ко мне тёлочка через пару минут припрётся.
Could you wait a few minutes? Можешь подождать пару минут? Извини, Ричард забаррикадировался наверху в кабинете...
I've set my badge aside a few too many times in the last couple of weeks. Я оставлял свой значок слишком много раз за последние пару недель.
I think I can manage without you for a few hours. Думаю, что могу справиться пару часов без тебя Ясно.
They're still a few hours ahead of us at the least. Они все ещё на пару часов впереди нас, как минимум.
Maybe we can get you some trunks, go a few rounds. Давай подыщем тебе шорты и побоксируем пару раундов.
I have a few things to say. Я бы хотела сказать пару слов.
We only have a few hours left together. Нам осталось всего пару часов провести вместе.