Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
Now, just relax and let me do the thinking for a few minutes. А теперь расслабьтесь и позвольте мне поруководить нами пару минут.
Your girl Friday showed me a few loopholes. Твоя секретутка показала мне пару лазеек.
You wait a few years, you come back... Переждешь пару лет, и вернешься...
"American bake-off" is on in a few minutes. "Лучший пирог Америки" начнется через пару минут.
Seen a couple Glocks, a few machine pistols. Видел пару Глоков, Несколько ПП.
That way we have a few extra days to ourselves, to enjoy our inheritance. Так нам получится выиграть пару лишних дней, чтобы насладится наследством.
Nothing that lasted more than a few days Ничего, что длилось бы дольше, чем пару свиданий.
You know, it won't kill me to be a few minutes late. Знаешь, не смертельно, если я опоздаю на пару минут.
The doctor said all you need is a few days here to recover from surgery. Доктор сказал, что тебе просто нужно побыть здесь пару дней, чтобы оправиться от операции.
Now he'll get my meadow for a few crowns and everything else. Получит теперь мое поле за пару монет и все дела.
All I wanted was to throw a few balls. Я всего лишь хотел сделать пару бросков.
This craziness should all be over in a few days. Все это безумие закончится через пару дней.
The most you'd get would be a few years in prison. Всё, что тебе светит - пару лет тюрьмы.
I was, just a few days. Я там был, вернулся пару дней назад.
A few years ago, I went off birth control, but then I got sick. Пару лет назад я перестала пить противозачаточные, а затем заболела.
Let me just give you guys a few tips. Позвольте мне дать вам пару советом, ребята.
I didn't show them the part where you drove off a few minutes later. Я не показала им ту часть, где ты через пару минут выезжаешь на машине.
Move a few genes here and there, activate the replication cycle. Подвинуть пару генов туда-сюда, запустить цикл деления.
We can make a few calls for you, if you'd like. Мы можем сделать пару звонков, если хочешь.
But, he must have only been here for a few hours. Но он провел здесь всего пару часов.
It's just a few days. Это всего лишь на пару дней.
The photo of Valstoria is only a few days old. Фотография Валстории сделана всего пару дней назад.
I said I'd look after it just for a few days. Короче, я должен присмотреть за ней пару дней.
A few inches lower, the venom would have stilled your heart. Пару сантиметров ниже и яд добрался бы до твоего сердца.
We did fire a few people a couple months ago. Мы уволили несколько человек пару месяцев назад.