Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
I'm meeting a client in a few minutes. Я встречаюсь с клиентом через пару минут.
I confess the idea had a certain appeal... when I mentioned it to the joint chiefs a few hours ago. Я признаюсь, эта идея получила некоторое одобрение когда я упомянула о ней военному командованию пару часов назад.
I think I'm due at least a few days. Я думаю, я могу отдохнуть хотя бы пару дней.
Well, before I can help, I have to ask just a few small questions. Ну, прежде чем я смогу помочь, я должен задать пару маленьких вопросов.
We'll leave in a few days after I take care of everything. Мы отправляемся через пару дней, как только я все подготовлю.
The first few years, I couldn't bear to be touched. Первые пару лет было невыносимо, когда до меня кто-то дотрагивался.
This car rolls up, the driver took a few shots, and he sped off. Выезжает та машина, водитель стреляет пару раз, и газует прочь.
You give me a few minutes. Я отниму у вас пару минут.
I'll take care of that family member for a few days. Пару дней заботиться о ней буду я.
Just for a few days, please. Прошу - всего на пару дней.
If I'd just come back a few minutes earlier. Если бы я только вернулась назад, раньше на пару минут.
It says here they did a corneal transplant a few years ago. Здесь сказано, что ему пару лет назад пересадили роговицу.
He'd only be a few years older than me. Он лишь на пару лет старше меня.
A few words to the man upstairs, Sir, like you do every morning. Пару слов Всевышнему, сэр, как каждое утро.
Buy a few days with Derek, while we come up with a plan. Выграй пару дней у Дерека, пока мы буде придумывать план.
I brought along a holo-imaging device to take a few snapshots. Я взял с собой голографическую камеру, чтобы сделать пару снимков.
Every few years, it just comes back knocking. Каждые пару лет, оно возвращается и стучится.
Nurse Ratchet gave me a few minutes. Сестра Рэтчет дала мне пару минут.
People come here, lose a few pounds, learn how to roast some Brussels sprouts. Люди приезжают сюда, худеют на пару килограммов, учатся готовить брюссельскую капусту на гриле.
I'll finally get to spend some time alone with the man, even for a few minutes. Я наконец-то смогу провести с ним наедине хоть пару минут.
I'll go out to the car and make a few calls. Я пойду к машине и сделаю пару звонков.
I suppose if we had... at least a few more cooks together... Я полагаю, если мы еще пару раз вместе приготовим...
I subpoenaed the records, but it may take a few days. Я запросил ордер на доступ к записям, но на это может уйти пару дней.
He showed up here a few times, insisting he'd been doing a good job. Он приходил сюда пару раз, настаивал, что хорошо делал свою работу.
Give me a few minutes, Your Honor. Дайте мне пару минут, Ваша Честь.