| I may have lost a few. | Возможно, я проиграл пару раз... |
| You are way more than a few steps ahead. | Ты впереди гораздо больше, чем на пару шагов. |
| Donna Robbins, from the fire a few days ago. | Донна Роббинс, пожар пару дней назад. |
| I'm just here for a few minutes. | Я пришел буквально на пару минут. |
| They were in there a few minutes ago. | Там были всего пару минут назад. |
| I'd stay here for the next few minutes if I were you. | Я бы оставалась здесь ближайшие пару минут на вашем месте. |
| I'll drive to Tynsham in a few days, tell them to be expecting us. | Я съезжу в Тиншем через пару дней, скажу, чтобы нас ждали. |
| A few years ago, you'd have known. | А пару лет назад вспомнил бы. |
| A few years ago, it was fun. | Пару лет назад это ещё было забавно. |
| We took the wrong fork a few miles back. | Мы свернули не туда пару километров назад. |
| Come sir, please say a few words... | Давайте же, скажите пару слов. |
| It won't take but a few hours. | Работа не займет много времени, всего пару часов. |
| Just want to clear a few things up. | Я только хотел прояснить пару вещей. |
| Probably a few more inches than Johnny can conjure in his present mood. | Наверное, на пару дюймов больше, чем может дать Джонни в своем нынешнем настроении. |
| Even couple of days In a few days. | Может пару дней, может подольше. |
| I have written you a few appropriate words you might like to utter to create the right mood. | Я записал вам пару подходящих фраз, чтобы создать нужное настроение. |
| Come for a few days at least. | Приезжай хотя бы на пару дней. |
| Tell you the truth, I had a few moments of doubt myself. | Сказать по правде, пару раз я сам в себе сомневался. |
| We've had a few pints, as it happens. | Мы выпили пару пинт, так бывает. |
| Well... I guess you learn something out someone after a few thousand years. | Полагаю, что-то всё-таки можно о человеке узнать спустя пару тысяч лет. |
| My mom won a lawsuit a few years back. | Моя мама выиграла иск пару лет назад. |
| Maybe I could get my hands on a few hundred in counterfeit, but... | Может я могу достать пару сотен поддельных, но... |
| Your apology was sounding a lot better a few seconds ago. | Мне больше нравилось, когда ты извинялась пару секунд назад. |
| Mandy showed up at the factory a few days ago. | Мэнди появлялась на фабрике пару дней назад. |
| We entered the Bajoran System a few minutes ago. | Вошли в баджорскую систему пару минут назад. |