Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
These dressings have to be changed every few hours. Повязки нужно менять каждые пару часов.
I have a few hours to kill. Мне надо как-то убить пару часов.
Just a few years ahead of you, that's all. Я опередил тебя всего-то на пару лет.
I did a few open mic nights. Я организовал пару "открытых микрофонов".
Elizabeth Fisher e-mailed me that picture a few minutes ago. Элизабет Фишер прислала мне это фото. пару минут назад.
I think you should take a few deep breaths, close your eyes, and focus. Я считаю, что тебе надо сделать пару глубоких вдохов, закрыть глаза и сосредоточиться.
Just try it out for a few days. Да ладно, ну попробуйте пару дней.
I've shown you just a few things in italics here. Я показал лишь пару моментов, обозначенных курсивом.
So this was a story in Kenya a few years ago. Пару лет назад такая история случилась в Кении.
These are things we never could have imagined a few years ago. Еще пару лет назад мы не могли себе такого представить.
This is something you leaked a few years ago. Вот документ, который вы добыли пару лет тому назад.
So it made a very low pass, just a few hundred kilometers above the surface. Он сделал очень близкий проход, всего лишь пару сотен километров над поверхностью.
We gave the office a few days off. Мы закрыли офис на пару дней.
The kids are a few minutes late getting back from computer class, but they should be here soon. Дети на пару минут опаздывают из компьютерного класса но они должны скоро прийти.
I don't care if she works a few more days. Меня не волнует, если она поработает пару дополнительных дней.
I got a granddaughter a few years older. У меня внучка на пару лет старше.
You said it yourself, he only lasted here a few days. Сами сказали, он тут всего пару дней провел и...
But you've spent a few years toughening him up. Но вы потратили пару лет делая его жестче.
It's just a few of the boys entertaining some buyers. Просто несколько ребят развлекают пару покупателей.
And there's one solution that's probably only a few years off. И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет.
And in a few short years, LEGO bricks took place in every household. Буквально за пару лет кирпичики LEGO появились в каждом доме.
Well, I have a few questions first. Сначала, ответь на пару вопросов.
We had our first date a few days later. А через пару дней у нас было первое свидание.
In the next few hours, President Martinez will lapse into a coma. В следующие пару часов, президент Мартинез впадет в кому.
We were just hired for the job few days, and that's it. Мы просто устроились на работенку на пару дней, и все.