Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
Well, there's a kiss he won't forget for a few hours. Уж этот поцелуй он не забудет пару часиков.
You don't spend a decade in Washington without committing a few sins. Невозможно провести 10-ки лет в Вашингтоне, не совершив пару грехов.
Sorry for dragging you all the way out here, But I thought someone should say a few words. Прости, что втянул тебя в это и привез в такую даль, но я решил, что кто-то должен сказать хотя бы пару слов.
And I've climbed a few of those hills. И мне удавалось пару раз взобраться наверх.
Give me a few days to eat ice cream and veg out. Дай мне пару дней просто чтобы поесть вдоволь мороженого и побыть наедине с собой.
I left the room for just a few minutes. Я вышла из комнаты на пару минут.
So, Diana made a few phone calls for us. Так что Диана сделала для нас пару звонков.
Maybe she took a few days off to hide her loot. Ей нужно пару дней, чтобы спрятать украденное.
Took one in the line a few years back. Она еще была ранена пару лет назад.
A few hours later he's covered in injuries and stiff as a board. Но спустя пару часов он превратился в избитое и окоченевшее бревно.
Just a few friendly hands of poker with the girls. Всего пару дружеских конов в покер с девочками.
Let's just give him a few days to get used to everything else. Нужно дать ему пару дней, чтобы он привык ко всему.
Should have visual in a few seconds. Через пару секунд появится в поле зрения.
You bought a bottle of fortified wine from BRN Liquor a few nights ago. Ты купил бутылку крепленого вина в винном магазине пару дней назад.
I was just thinking about taking a few days off. Я просто подумываю взять пару выходных.
To answer that, we have to go back a few days. Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны вернутся на пару дней назад.
A few years back, after Zack left, there was an intern here named Vincent. Спустя пару лет после ухода Зака, здесь появился интерн по имени Винсент.
I've only had a few days to learn everything I can about the brewery. У меня всего пару дней, чтобы изучить все по пивоварне.
I've been out with her a few times. Я с ней пару раз встречался.
Shahanah only goes to Istanbul a few hours a week. Он бывает в Стамбуле пару часов в неделю.
I'll write something, but leave me a few days. Я обязательно напишу, просто дайте мне пару дней.
Think they can save a few bucks, you know, and still be safe. Думают, могут сэкономить пару баксов и все еще быть в безопасности, понимаешь.
'I need to go away for a few days. Мне нужно отъехать на пару дней.
But right now, I need both of you to answer a few questions. Но сейчас, вы обе должны ответить на пару вопросов.
He was here a few nights ago. Он был здесь пару дней назад.