| Well, there's a kiss he won't forget for a few hours. | Уж этот поцелуй он не забудет пару часиков. |
| You don't spend a decade in Washington without committing a few sins. | Невозможно провести 10-ки лет в Вашингтоне, не совершив пару грехов. |
| Sorry for dragging you all the way out here, But I thought someone should say a few words. | Прости, что втянул тебя в это и привез в такую даль, но я решил, что кто-то должен сказать хотя бы пару слов. |
| And I've climbed a few of those hills. | И мне удавалось пару раз взобраться наверх. |
| Give me a few days to eat ice cream and veg out. | Дай мне пару дней просто чтобы поесть вдоволь мороженого и побыть наедине с собой. |
| I left the room for just a few minutes. | Я вышла из комнаты на пару минут. |
| So, Diana made a few phone calls for us. | Так что Диана сделала для нас пару звонков. |
| Maybe she took a few days off to hide her loot. | Ей нужно пару дней, чтобы спрятать украденное. |
| Took one in the line a few years back. | Она еще была ранена пару лет назад. |
| A few hours later he's covered in injuries and stiff as a board. | Но спустя пару часов он превратился в избитое и окоченевшее бревно. |
| Just a few friendly hands of poker with the girls. | Всего пару дружеских конов в покер с девочками. |
| Let's just give him a few days to get used to everything else. | Нужно дать ему пару дней, чтобы он привык ко всему. |
| Should have visual in a few seconds. | Через пару секунд появится в поле зрения. |
| You bought a bottle of fortified wine from BRN Liquor a few nights ago. | Ты купил бутылку крепленого вина в винном магазине пару дней назад. |
| I was just thinking about taking a few days off. | Я просто подумываю взять пару выходных. |
| To answer that, we have to go back a few days. | Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны вернутся на пару дней назад. |
| A few years back, after Zack left, there was an intern here named Vincent. | Спустя пару лет после ухода Зака, здесь появился интерн по имени Винсент. |
| I've only had a few days to learn everything I can about the brewery. | У меня всего пару дней, чтобы изучить все по пивоварне. |
| I've been out with her a few times. | Я с ней пару раз встречался. |
| Shahanah only goes to Istanbul a few hours a week. | Он бывает в Стамбуле пару часов в неделю. |
| I'll write something, but leave me a few days. | Я обязательно напишу, просто дайте мне пару дней. |
| Think they can save a few bucks, you know, and still be safe. | Думают, могут сэкономить пару баксов и все еще быть в безопасности, понимаешь. |
| 'I need to go away for a few days. | Мне нужно отъехать на пару дней. |
| But right now, I need both of you to answer a few questions. | Но сейчас, вы обе должны ответить на пару вопросов. |
| He was here a few nights ago. | Он был здесь пару дней назад. |