Well, there's a kiss he won't forget for a few hours. |
Уж этот поцелуй он не забудет пару часиков. |
You don't spend a decade in Washington without committing a few sins. |
Невозможно провести 10-ки лет в Вашингтоне, не совершив пару грехов. |
Sorry for dragging you all the way out here, But I thought someone should say a few words. |
Прости, что втянул тебя в это и привез в такую даль, но я решил, что кто-то должен сказать хотя бы пару слов. |
And I've climbed a few of those hills. |
И мне удавалось пару раз взобраться наверх. |
Give me a few days to eat ice cream and veg out. |
Дай мне пару дней просто чтобы поесть вдоволь мороженого и побыть наедине с собой. |
I left the room for just a few minutes. |
Я вышла из комнаты на пару минут. |
So, Diana made a few phone calls for us. |
Так что Диана сделала для нас пару звонков. |
Maybe she took a few days off to hide her loot. |
Ей нужно пару дней, чтобы спрятать украденное. |
Took one in the line a few years back. |
Она еще была ранена пару лет назад. |
A few hours later he's covered in injuries and stiff as a board. |
Но спустя пару часов он превратился в избитое и окоченевшее бревно. |
Just a few friendly hands of poker with the girls. |
Всего пару дружеских конов в покер с девочками. |
Let's just give him a few days to get used to everything else. |
Нужно дать ему пару дней, чтобы он привык ко всему. |
Should have visual in a few seconds. |
Через пару секунд появится в поле зрения. |
You bought a bottle of fortified wine from BRN Liquor a few nights ago. |
Ты купил бутылку крепленого вина в винном магазине пару дней назад. |
I was just thinking about taking a few days off. |
Я просто подумываю взять пару выходных. |
To answer that, we have to go back a few days. |
Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны вернутся на пару дней назад. |
A few years back, after Zack left, there was an intern here named Vincent. |
Спустя пару лет после ухода Зака, здесь появился интерн по имени Винсент. |
I've only had a few days to learn everything I can about the brewery. |
У меня всего пару дней, чтобы изучить все по пивоварне. |
I've been out with her a few times. |
Я с ней пару раз встречался. |
Shahanah only goes to Istanbul a few hours a week. |
Он бывает в Стамбуле пару часов в неделю. |
I'll write something, but leave me a few days. |
Я обязательно напишу, просто дайте мне пару дней. |
Think they can save a few bucks, you know, and still be safe. |
Думают, могут сэкономить пару баксов и все еще быть в безопасности, понимаешь. |
'I need to go away for a few days. |
Мне нужно отъехать на пару дней. |
But right now, I need both of you to answer a few questions. |
Но сейчас, вы обе должны ответить на пару вопросов. |
He was here a few nights ago. |
Он был здесь пару дней назад. |