Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
Free drinks for a full week if you come help me out right now for a few hours. Я предлагаю бесплатную выпивку всю неделю, если придете помочь мне прямо сейчас на пару часов.
He thinks he'll be ready at best in a few days. Он считает, что будет готов в лучшем случае через пару дней.
I need a few minutes to talk about the Chinese. Мне нужно пару минут, чтоб поговорить о китайцах в Сан-Диего.
All right, I spun together a few more servers. Так, я поднял еще пару серверов.
Said she had personal business, needed a few days. Сказала, у неё личные дела, нужно пару дней.
Just include a few of his quotes. Вставь пару его цитат, и все.
But she deserves a few hours of our time. Так или иначе, она заслужила пару часов нашего внимания.
Bob just dragged me up the steps of a brownstone a few blocks away from you. Боб только что притащил меня на крыльцо особняка, через пару улиц от тебя...
If you want me to take the kids for a few days... Если хочешь, я пригляжу за детьми пару дней...
There's a few debts I've neglected to take care of recently. Есть пару долгов, о которых я позабыл в последнее время.
In a few minutes ending your life. Через пару минут твоя жизнь подойдёт к концу.
We ate one lung a few years ago. Одного лёгкого у него уже нет, удалили пару лет назад.
I think they added a few more steps. Кажется, они построили, еще пару ступеней.
Haven't seen you in a few days. Уже пару дней тебя не видно.
A few days ago, three thugs tried to mug me. Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита.
I convinced some friends at the pentagon to outfit a few platoons. Я убедил своих друзей в Пентагоне оснастить ими пару взводов.
I'll crunch a few pixe, see what I come up with. Кликну пару пикселей, посмотрим, что выйдет.
I came to observe the night shift for a few hours, but as far as making any commitment... Я приехал на пару часов посмотреть на работу ночной смены, но прежде чем принимать решение...
He's just... a few minutes late. Он просто... опаздывает на пару минут.
Well, I've changed a few ratios and corrected some mistakes. Я немного изменил кое-какие показатели, исправил пару ошибок.
Buys us a few extra days before he'll need a transplant. Это дает нам пару дней до необходимой пересадки.
I worked oncology for a few years. Я работала в онкологии пару лет.
Just a few things we need to clear up. Мы просто хотим прояснить пару вещей.
I saw her pick him up after work a few times. Я пару раз видела, как она его с работы забирала.
Look, I'll be home in a few hours. Слушай, я вернусь через пару часов.