| Well, we actually brought you a few brochures of some lovely retirement communities in Florida. | Ну, мы тут принесли пару брошюр про чудесные общины для пожилых во Флориде. |
| So I needed money and missed a few appointments. | Подумаешь, сняла деньги и пропустила пару встреч. |
| Well, I still have a few more hours of work. | Мне еще надо пару часов поработать. |
| Let's just stay for a few songs. | Давай останемся ещё на пару песен. |
| We found this virus on Helena's laptop a few hours ago. | Мы обнаружили этот вирус на ноутбуке Елены пару часов назад. |
| Before you do something rash, remember a few things. | Прежде, чем что-то натворить, вспомни пару вещей. |
| Gabriel Osborne and his sister a few days after that, and the woman today. | Гэбриэл Осборн и его сестра через пару дней после, и женщина сегодня. |
| I need to tell you a few things I found out recently. | Хочу рассказать тебе пару вещей, что я недавно узнал. |
| My dad says I can work a few hours here and there. | Папа сказал, я могу работать пару часов тут и там. |
| Last time you had a few drinks, you levitated a bus for a bachelorette party. | В последний раз, когда ты взял пару напитков, ты поднял в воздух автобус на девичнике. |
| Jim and I went to dinner a few times when he got back from New York. | Мы с Джимом пару раз вместе ужинали после его возвращения из Нью-Йорка. |
| A few more days and James should be back to rights. | Еще пару дней и Джеймс вернется в нормальную форму. |
| You said that she was just staying for a few nights. | Ты сказала, она останется пару раз переночевать. |
| In a few days, we will ride into Defiance. | Через пару дней мы ворвёмся в Непокорный. |
| Most of you did not know Andrei, so let me say a few words about him. | Большинство из вас не знали Андрея, поэтому позвольте сказать о нем пару слов. |
| At least those minds held more humanity than what I saw a few hours ago. | По крайней у них было больше человечности, чем в том, что я увидела пару часов назад. |
| Bounced around different homes, different schools, even ran away a few times. | Переезжала из одной семьи в другую, меняла школы, даже пару раз сбегала из дома. |
| Must have picked up a few pointers from his master. | Должно быть перенял пару трюков у своего хозяина. |
| Grunkle Stan, it starts in a few minutes. | Дядя Стэн, сериал начнётся через пару минут. |
| We saw contractors a few minutes ago. | Пару минут назад мы видели субподрядчиков. |
| A few days ago I told the police about evidence they should look for. | Пару дней назад я рассказал полиции об улике, которую им стоило искать. |
| I was fishing in these parts just a few days back. | Я рыбачил тут всего пару дней назад. |
| She's taught me few words. | Она у меня выучила пару слов. |
| Give me a few minutes to get changed. | Дай мне пару минут на подготовку. |
| Should have a bogus security badge in a few seconds. | Через пару секунд у нас будет фальшивый бейдж. |