| I wanted to tell you I can't work my shifts the next few days. | Я хотел сказать вам, что я не буду работать в мои смены следующие пару дней. |
| I just wanted to check on him, ask him a few questions. | Я лишь зашел его проведать, задать пару вопросов. |
| Just for a few minutes, then they'll go away. | Всего пару минут, и они сразу уйдут. |
| I'm asking him to wait a few days before doing anything. | Я попросил его подождать пару дней и не давать ничему ходу. |
| A few baseball cards, a sack of marbles. | Пару бейсбольных открыток, мешочек с мраморными шариками... |
| I could maybe hang up a few posters or something. | Я бы, может, пару плакатов повесила или ещё что. |
| In a few hundred years, it will be really fun. | Через пару сотен лет моя шутка будет смешной. |
| The shooting, itself, would only take a few seconds... for an experienced sniper. | Сам выстрел мог занять пару секунд для опытного снайпера. |
| I found it a few days ago. | Нашёл её тут пару дней назад. |
| If anyone asks, tell them I went to pick up a few things. | А если спросит скажи ему что я ушла купить пару вещей. |
| You go in there and have a drink and play a few songs. | Пойдешь туда, выпьешь, и сыграешь пару песен. |
| I pinched a few ideas from Django Reinhardt in Constantine. | Я украл пару уловок из Джанго Рейнхардта в Константине. |
| Yes, we should be able to analyze the atmosphere of the nearest planet within a few hours. | Да, атмосферу ближайшей планеты мы сможем проверить через пару часов. |
| I'm thinking it would be best to take a few days off from guys. | Я думаю мне надо отдохнуть пару деньков от парней. |
| I know he hasn't been seen for a few days. | Его никто не видел уже пару дней. |
| And, besides, in a few minutes, I'm going to need your help. | Кроме того, через пару минут, мне понадобится твоя помощь. |
| There's still a few things I'd like to iron out. | Мне ещё нужно довести до ума пару моментов. |
| Yes, I would, but it's no more than a few thousand dollars. | Да, но это не больше, чем пару тысяч долларов. |
| As we continue to educate AMI on the subtleties of human emotions, I'm afraid she's picked up a few bad habits. | Поскольку мы продолжаем обучать УМИ тонкостям человеческих эмоций, боюсь, она подцепила пару дурных привычек. |
| And the next one at home a few days later. | А следующую дома, пару дней спустя. |
| She'll be gone in a few hours and we can go back to being us again. | Она уедет через пару часов и всё снова станет по-прежнему. |
| They found the place she hid for a few days. | Они нашли место, где она скрывалась пару дней. |
| A few nights ago, Mr. Nealy was murdered. | Пару дней назад мистер Нили был убит. |
| Let's take a few minutes, and then continue. | Перерыв пару минут, потом продолжим. |
| On my last visit to Europe, I attended a few lectures at the Sorbonne. | Во время своего последнего визита в Европу я посетил пару лекций в Сорбонне. |