I wanted to tell you I can't work my shifts the next few days. |
Я хотел сказать вам, что я не буду работать в мои смены следующие пару дней. |
I just wanted to check on him, ask him a few questions. |
Я лишь зашел его проведать, задать пару вопросов. |
Just for a few minutes, then they'll go away. |
Всего пару минут, и они сразу уйдут. |
I'm asking him to wait a few days before doing anything. |
Я попросил его подождать пару дней и не давать ничему ходу. |
A few baseball cards, a sack of marbles. |
Пару бейсбольных открыток, мешочек с мраморными шариками... |
I could maybe hang up a few posters or something. |
Я бы, может, пару плакатов повесила или ещё что. |
In a few hundred years, it will be really fun. |
Через пару сотен лет моя шутка будет смешной. |
The shooting, itself, would only take a few seconds... for an experienced sniper. |
Сам выстрел мог занять пару секунд для опытного снайпера. |
I found it a few days ago. |
Нашёл её тут пару дней назад. |
If anyone asks, tell them I went to pick up a few things. |
А если спросит скажи ему что я ушла купить пару вещей. |
You go in there and have a drink and play a few songs. |
Пойдешь туда, выпьешь, и сыграешь пару песен. |
I pinched a few ideas from Django Reinhardt in Constantine. |
Я украл пару уловок из Джанго Рейнхардта в Константине. |
Yes, we should be able to analyze the atmosphere of the nearest planet within a few hours. |
Да, атмосферу ближайшей планеты мы сможем проверить через пару часов. |
I'm thinking it would be best to take a few days off from guys. |
Я думаю мне надо отдохнуть пару деньков от парней. |
I know he hasn't been seen for a few days. |
Его никто не видел уже пару дней. |
And, besides, in a few minutes, I'm going to need your help. |
Кроме того, через пару минут, мне понадобится твоя помощь. |
There's still a few things I'd like to iron out. |
Мне ещё нужно довести до ума пару моментов. |
Yes, I would, but it's no more than a few thousand dollars. |
Да, но это не больше, чем пару тысяч долларов. |
As we continue to educate AMI on the subtleties of human emotions, I'm afraid she's picked up a few bad habits. |
Поскольку мы продолжаем обучать УМИ тонкостям человеческих эмоций, боюсь, она подцепила пару дурных привычек. |
And the next one at home a few days later. |
А следующую дома, пару дней спустя. |
She'll be gone in a few hours and we can go back to being us again. |
Она уедет через пару часов и всё снова станет по-прежнему. |
They found the place she hid for a few days. |
Они нашли место, где она скрывалась пару дней. |
A few nights ago, Mr. Nealy was murdered. |
Пару дней назад мистер Нили был убит. |
Let's take a few minutes, and then continue. |
Перерыв пару минут, потом продолжим. |
On my last visit to Europe, I attended a few lectures at the Sorbonne. |
Во время своего последнего визита в Европу я посетил пару лекций в Сорбонне. |