| So I added a few syllables And whatnot. | Так что я добавил пару слогов и всё такое. |
| Go down to your apartment, stay there a few minutes, and then leave. | Возвращайся в квартиру, подожди там пару минут и уходи. |
| Meanwhile, he pulls out a bottle of whiskey and gulps down a few sips. | Меж тем, он вытаскивает бутылку виски и заливает в себя пару глотков. |
| They spent a few nights a week together. | Да, они провели пару ночей на неделе вместе. |
| Look, I just need you to answer a few questions for me about Corporal Russell. | Послушайте, мне надо чтобы вы ответили всего на пару вопросов о капрале Расселле. |
| I can only get a few hundred bucks from the atm. | Я смогу снять только пару сотен в банкомате. |
| I just want to tell you that I'll be out of town for a few days. | Я лишь хотела предупредить что уеду из города на пару дней. |
| Ocassionally, I sent him a few short messages. | Время от времени, я посылаю ему пару коротких сообщений. |
| When the Pilgrims landed, first thing they did was eat a few Indians. | Когда пилигримы сошли на берег, первым делом они съели пару индейцев. |
| Ezekiel Borns murdered a man in cold blood for a few dollars. | Эзекиль Борнс хладнокровно убил человека за пару долларов. |
| Walk around for a few minutes before you go back to your place. | Погуляй пару минут перед тем, как вернуться редакцию. |
| I lose a few times at first, but then I win later. | Вначале я пару раз проиграю, но в конце-концов выйду победителем. |
| We have to rest a few days anyway because of your face. | Все равно из-за твоего лица, на пару дней съемки приостановлены. |
| Her birthday is in a few days. | У нее день рождения через пару дней. |
| Get in a few holes before all the grass dies. | Закинешь пару мячей в лунки, прежде чем уничтожишь всю лужайку. |
| He planted a few things when I was looking after my wife. | Посадил пару растений, пока я ухаживал за женой. |
| We're going live in a few minutes. | А через пару минут - мы в эфире. |
| I can loan you a few dollars until Friday if you do. | Я могу одолжить тебе пару долларов до пятницы, если тебе надо. |
| Bonnie's brothers need a few Z-Paks and a couple bottles of Rid. | Братьям Бонни нужно несколько палаток и пару бутылок с антиобледенителем. |
| Today we will Celebrate friendship, Spend a few hours together, And answer a couple Of questions I've compiled. | Сегодня мы отпразднуем нашу дружбу, проведём несколько часов вместе и ответим на пару вопросов, которые я составила. |
| Give you your first few hits for free, get you hooked. | Дают тебе пару доз на шару, чтобы ты подсел. |
| I still keep a few hundred people on payroll, man. | Я всё ещё содержу пару сотен штатного персонала. |
| Yes, the police arrested the suspect a few hours ago. | Да, полиция арестовала подозреваемого пару часов назад. |
| As if putting back on a few kilos could change what they did to us. | Будто прибавка веса в пару килограммов могла изменить то, что с нами произошло. |
| Look... It's only for a few days. | Слушайте... это всего на пару дней. |