Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Few - Немного"

Примеры: Few - Немного
There are few clear examples illustrating this guideline. З) Существует немного четких примеров, иллюстрирующих это руководящее положение.
Albuquerque has a few different spots you might like... Альбукерке немного отличается от тех мест к которым ты привык, вроде...
We've only got a few spares. У нас осталось немного, но этого будет недостаточно.
Otherwise, there were relatively few rules initially and Wikipedia operated independently of Nupedia. В других отношениях, первоначально существовало относительно немного правил, и Википедия управлялась независимо от «Нупедии».
Like all true stories, it contains a few lies. Как и во всех реальных историях, в ней присутствует немного лжи.
Only few cases involved employees in the private sector. Известно лишь немного дел, которые касались лиц, работающих в частном секторе.
Traditional Rom and Manush education contains few punitive measures. В традиционной системе воспитания рома и мануш существует немного видов наказания.
Provided that competition was fair, there should be few complaints. С учетом того, что конкуренция является справедливой, жалоб должно быть немного.
However, relatively few missions have such personnel. Однако миссий, имеющих в своем составе таких специалистов, сравнительно немного.
Just a few things I could sprinkle into conversation. Просто немного о том, что я могу внедрить в разговор.
Compared to some past workshops, there were relatively few comments about strains in the relations between permanent and non-permanent members. По сравнению с некоторыми прошлыми семинарами было относительно немного комментариев о напряженности в отношениях между постоянными и непостоянными членами.
However, those instances were few and did not appear to reflect a deliberate policy. Однако таких случаев было немного, и они, как представляется, не являются отражением преднамеренной политики.
There are relatively few Governments that report these statistics, with even fewer having gender-disaggregated information. Представляющих такую статистику правительств относительно немного, и еще меньше тех, которые имеют гендерно-дезагрегированные данные.
There are only a few assessments that cover all four thematic topics subject to this AoA, produced during the analysed period 2007-2012. Существует немного оценок, охватывающих все четыре тематические области, рассматриваемые в данной ОО и произведенных за анализируемый период 2007-2012 годов.
There were relatively few recommendations on article 34. По статье 34 выносилось сравнительно немного рекомендаций.
In most countries, extractive industries generate few jobs directly and have only weak links to local markets. В большинстве стран в добывающих отраслях непосредственно создается немного рабочих мест и эти отрасли лишь слабо связаны с местными рынками.
He pointed out that few such walls had been built. Оратор подчеркнул, что таких стен было построено немного.
I was wondering, you reckon you could lend us a few quid until... Я тут интересуюсь, не смог бы ты одолжить нам немного наличных пока...
Me and my boys might have gone for a ride last night, - and had a few. Мы с друзьями собирались угнать машину прошлой ночью, ну я и выпил немного.
It I was just a few years older... Если бы я был немного постарше...
If I was just a few years younger... Если б я был немного помоложе...
He has few friends and fantasizes of a world in which he feels special. У немного друзей и он мечтает о мире, в котором будет чувствовать себя особенным.
I'll give you a few moments to... Я дам вам немного времени, чтобы...
I think we could use a few laughs around here. Нам явно не помешает немного смеха.
If you would all excuse us I'd like a few words with the Captain. Сейчас, если вы извините, Я бы хотел немного переговорить с капитаном.