You could stand to lose a few pounds. |
Ты бы мог пожертвовать пару килограммов. |
I think I should try a few steps today. |
Думаю, я должна сделать сегодня пару шагов. |
Leave me here for a few days. |
Я у вас поживу пару дней. |
We always bring a few sacks of beans when we travel. |
Мы всегда берём с собой пару мешков в поездки. |
A few hours after the robbery, Cooper and Baxter headed out of town. |
Через пару часов после ограбления Купер и Бакстер выезжают из города. |
Because I might have a few Quaaludes hanging around. |
Потому что, у меня есть пару наркотиков тех времен. |
No, he needs a few minutes. |
Нет, ему нужно еще пару минут. |
It means a few mangled fingers, but it does help ease the stress. |
Что означает, пару поломанных пальцев, но это, действительно, помогает сбросить стресс. |
All right, maybe for a few hours. |
Ладно, может только на пару часов. |
Honestly, I've only had a few ales. |
Честно, я только пропустил пару стаканов пива. |
Invite Klapprath and perhaps a few pupils. |
Надо бы пригласить Клапрата и пару учеников. |
I need a few headlines in my favor before that jury is selected. |
Мне нужно пару хвалебных заголовков, прежде, чем будут выбраны присяжные. |
Meredith asked if she could bring a few friends. |
Мередит спрашивала, может ли она пригласить пару друзей. |
Kim said you invited a few friends. |
Ким сказала, что ты пригласила пару друзей. |
I promise, it'll only take a few minutes. |
Я обещаю, это займет пару минут. |
He confessed to having a few drinks at the hotel bar and misplaced his credentials for approximately 20 minutes. |
Он признался, что выпил пару бокалов в баре и потерял из вида свой пропуск примерно на 20 минут. |
And a few minutes ago, I pickpocketed one of your bureau I.D.s. |
Пару минут назад я вынул из кармана одного из вас удостоверение. |
We ran into each other a few times when I worked Narcotics. |
Мы сталкивались пару раз, когда я работал в наркоотделе. |
Thought we could put on a few shows. |
Думал, можно замутить пару выступлений. |
Well, we... pulled off a... few tricks. |
Ну, мы... провернули... пару трюков. |
My father's just going to be a few minutes. |
Мой отец будет через пару минут. |
She's staying at my place for a few days. |
Она остановилась у меня на пару дней. |
(Frank) E.T.F. was on scene a few minutes later. |
Спецназ прибыл на место спустя пару минут. |
But the allergy caused him to drop in the first few minutes. |
Но аллергия подкосила его через пару минут. |
He'll wake naturally in a few hours. |
Он сам проснется через пару часов. |