Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
You could stand to lose a few pounds. Ты бы мог пожертвовать пару килограммов.
I think I should try a few steps today. Думаю, я должна сделать сегодня пару шагов.
Leave me here for a few days. Я у вас поживу пару дней.
We always bring a few sacks of beans when we travel. Мы всегда берём с собой пару мешков в поездки.
A few hours after the robbery, Cooper and Baxter headed out of town. Через пару часов после ограбления Купер и Бакстер выезжают из города.
Because I might have a few Quaaludes hanging around. Потому что, у меня есть пару наркотиков тех времен.
No, he needs a few minutes. Нет, ему нужно еще пару минут.
It means a few mangled fingers, but it does help ease the stress. Что означает, пару поломанных пальцев, но это, действительно, помогает сбросить стресс.
All right, maybe for a few hours. Ладно, может только на пару часов.
Honestly, I've only had a few ales. Честно, я только пропустил пару стаканов пива.
Invite Klapprath and perhaps a few pupils. Надо бы пригласить Клапрата и пару учеников.
I need a few headlines in my favor before that jury is selected. Мне нужно пару хвалебных заголовков, прежде, чем будут выбраны присяжные.
Meredith asked if she could bring a few friends. Мередит спрашивала, может ли она пригласить пару друзей.
Kim said you invited a few friends. Ким сказала, что ты пригласила пару друзей.
I promise, it'll only take a few minutes. Я обещаю, это займет пару минут.
He confessed to having a few drinks at the hotel bar and misplaced his credentials for approximately 20 minutes. Он признался, что выпил пару бокалов в баре и потерял из вида свой пропуск примерно на 20 минут.
And a few minutes ago, I pickpocketed one of your bureau I.D.s. Пару минут назад я вынул из кармана одного из вас удостоверение.
We ran into each other a few times when I worked Narcotics. Мы сталкивались пару раз, когда я работал в наркоотделе.
Thought we could put on a few shows. Думал, можно замутить пару выступлений.
Well, we... pulled off a... few tricks. Ну, мы... провернули... пару трюков.
My father's just going to be a few minutes. Мой отец будет через пару минут.
She's staying at my place for a few days. Она остановилась у меня на пару дней.
(Frank) E.T.F. was on scene a few minutes later. Спецназ прибыл на место спустя пару минут.
But the allergy caused him to drop in the first few minutes. Но аллергия подкосила его через пару минут.
He'll wake naturally in a few hours. Он сам проснется через пару часов.