| Wear that for a few days until it's better. | Носите пару дней, пока не полегчает. |
| I said I would monitor her for a few days. | Я сказал, что понаблюдаю за ней пару дней. |
| They killed him for just a few cases of water. | Они убили его просто за пару ящиков воды. |
| And when you find your brother, pound him a few times for me. | И когда найдёшь своего брата, пни его пару раз от меня. |
| I couldn't reach him a few hours ago. | Я не мог связаться с ним пару часов назад. |
| We just need some place to stay for a few hours. | Нам просто нужно остановиться где-нибудь на пару часов. |
| I'm wondering if you might have a minute to answer a few questions. | Не найдется ли у вас минутка, чтобы ответить на пару вопросов. |
| He asked me to take care of a few things. | Он просил меня уладить пару дел. |
| Just putting a few things into the bag. | Ещё пару вещей бросим в сумку. |
| A few nights ago, he has a little one-night fling. | Пару дней назад он ей изменил. |
| My son, Chester Charles smithers, he died out here a few years back. | Мой сын, Честер Чарльз Смитерс, погиб в этих местах пару лет назад. |
| Like I said, it was a few years back. | Как я уже сказал, это было пару лет назад. |
| He won't die if he goes a few more days without them. | Но он не умрет, если подождет пару дней. |
| You sold it a few days after Sherlock relapsed. | Вы продали его спустя пару суток после рецидива Шерлока. |
| You sit around in the gloom and have A few quiet, meditative drinks. | Сидишь во мраке, выпиваешь пару лёгких коктейлей... |
| Maybe this will keep you home when you belong for a few days. | Может, это удержит тебя дома на пару дней. |
| I might have given her a few hints. | Я, может быть, дала ей пару подсказок. |
| Seriously, I was only able to find a few of those dolls anyway. | Серьёзно, я смог найти всего пару таких кукол. |
| If Mr Marsh is not here within the next few minutes, we will move on to the next witness. | Если мистер Марш не придет через пару минут, переходим к следующему свидетелю. |
| Well, we can fill a few rooms, then grow from there. | Ну, мы можем для начала обставить пару комнат. |
| Be a bit of peace and quiet, knock off a few tunes. | Насладись тишиной и покоем, состряпай пару песенок. |
| Thea asked me to put a few things on Susan's computer. | Теа попросила меня записать на ноут Сьюзан пару вещей. |
| Look, give me a few more days. | Слушай, дай мне еще пару дней. |
| Kumalah arrived in London a few minutes ago. | Кумала прибыл в Лондон пару минут назад. |
| Or you can answer a few questions and I'll forget we ever met. | Или ответьте на пару вопросов, и мы забудем, что вообще встречались. |