Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
Just a few minutes, we should see our yellow sun rise and shine again. Пару минут и мы снова увидим наше желтое солнышко.
And I was thinking maybe we should try For a few hours. Так, может, попытаемся пару часиков.
The mni-pumpkin I gave you just a few hours ago. Про мини-тыкву, которую я дала тебе пару часов назад.
I imagine in a few hours you're going to want to talk to me again. Думаю, через пару часов ты опять захочешь поговорить.
She's a few years younger than you. Она на пару лет младше тебя.
I was thinking of borrowing archer for a few days. Я тут думала одолжить Арчера на пару дней.
We're hoping Lloyd Braun can pull a few strings. Мы надеемся, что Ллойд сможет нажать на пару рычагов.
In a few more days, maybe even an invertebrate. А через пару дней, может, даже и беспозвоночное.
[Coughing] I'd like to be a few years younger. Будь я на пару лет моложе...
I've had to make a few brutal choices in the past to arrive at the right outcome. Мне в прошлом пару раз приходилось принимать трудные решения для достижения правильного результата.
Just give me a few days where nothing happens. Хоть бы пару дней ничего не случалось.
Just a few words, then we'll get you to civilization. Всего пару слов, и мы отпустим Вас к цивилизации.
I have a few things to ask you. Мне нужно задать вам пару вопросов.
I just gave him a few hundred to make him go away. Я просто дал ему пару сотен, чтобы он ушел.
There was an incident a few nights ago here at the hotel bar. Пару дней назад здесь в баре отеля имел место инцидент.
They can steal in a few hours, what you can't earn in 15 years. За пару часов украдут столько, сколько вам не заработать за 15 лет.
If you'd just waited a few thousand years... И если бы ты подождал пару тысяч лет...
Connor had me kick Carl Webber a few million. Коннор сказал подкинуть пару миллионов Карлу Веберу.
I'd leave 'em up a few more days. Я бы оставил их так ещё на пару дней.
Give me a few minutes, I'll handle things, and... Дай мне пару минут, я соберусь...
What we need is a few good taters. Все что нам надо, так это пару картох.
No, I only have a few more days to sleep in. Нет, у меня всего пару дней, чтобы выспаться.
My parents will be here in a few hours. Мои родители через пару часов приедут.
We should have the parents' address in a few minutes. Адрес родителей будет через пару минут.
And she would love for you to come in for a few more tests. Она будет рада провести с тобой пару тестов.