Just a few minutes, we should see our yellow sun rise and shine again. |
Пару минут и мы снова увидим наше желтое солнышко. |
And I was thinking maybe we should try For a few hours. |
Так, может, попытаемся пару часиков. |
The mni-pumpkin I gave you just a few hours ago. |
Про мини-тыкву, которую я дала тебе пару часов назад. |
I imagine in a few hours you're going to want to talk to me again. |
Думаю, через пару часов ты опять захочешь поговорить. |
She's a few years younger than you. |
Она на пару лет младше тебя. |
I was thinking of borrowing archer for a few days. |
Я тут думала одолжить Арчера на пару дней. |
We're hoping Lloyd Braun can pull a few strings. |
Мы надеемся, что Ллойд сможет нажать на пару рычагов. |
In a few more days, maybe even an invertebrate. |
А через пару дней, может, даже и беспозвоночное. |
[Coughing] I'd like to be a few years younger. |
Будь я на пару лет моложе... |
I've had to make a few brutal choices in the past to arrive at the right outcome. |
Мне в прошлом пару раз приходилось принимать трудные решения для достижения правильного результата. |
Just give me a few days where nothing happens. |
Хоть бы пару дней ничего не случалось. |
Just a few words, then we'll get you to civilization. |
Всего пару слов, и мы отпустим Вас к цивилизации. |
I have a few things to ask you. |
Мне нужно задать вам пару вопросов. |
I just gave him a few hundred to make him go away. |
Я просто дал ему пару сотен, чтобы он ушел. |
There was an incident a few nights ago here at the hotel bar. |
Пару дней назад здесь в баре отеля имел место инцидент. |
They can steal in a few hours, what you can't earn in 15 years. |
За пару часов украдут столько, сколько вам не заработать за 15 лет. |
If you'd just waited a few thousand years... |
И если бы ты подождал пару тысяч лет... |
Connor had me kick Carl Webber a few million. |
Коннор сказал подкинуть пару миллионов Карлу Веберу. |
I'd leave 'em up a few more days. |
Я бы оставил их так ещё на пару дней. |
Give me a few minutes, I'll handle things, and... |
Дай мне пару минут, я соберусь... |
What we need is a few good taters. |
Все что нам надо, так это пару картох. |
No, I only have a few more days to sleep in. |
Нет, у меня всего пару дней, чтобы выспаться. |
My parents will be here in a few hours. |
Мои родители через пару часов приедут. |
We should have the parents' address in a few minutes. |
Адрес родителей будет через пару минут. |
And she would love for you to come in for a few more tests. |
Она будет рада провести с тобой пару тестов. |