| Because you weren't a few minutes ago. | Просто пару минут назад - не были. |
| And in a few days, he will say yes. | И через пару дней он сам придёт и скажет да. |
| All I'm asking for is a few minutes with Peter. | Прошу всего лишь пару минут с Питером. |
| Well, I've only seen a few sharps in the last couple months. | Ну, за последнюю пару месяцев я видел лишь несколько Шарпсов. |
| I only live a few blocks from here. | Я живу через пару перекрестков отсюда. |
| Moreover, I'll be returning in a few days. | Кроме того, я вернусь через пару дней. |
| I checked out some saints and I've got a few suggestions. | Я поискала среди парочки святых и нашла пару вариантов. |
| I mean, April's a few years older. | Эйприл была на пару лет старше. |
| I know it's usually the groom who says a few words. | Я знаю, что обычно жених говорит пару слов. |
| Unless you drank the whole bottle, you'll be sober in a few hours. | Если ты выпила меньше бутылки, протрезвеешь через пару часов. |
| I was hoping to hear a few gasps at least. | Я надеялся услышать хотя бы пару вздохов. |
| We gave the office a few days off. | Мы закрыли офис на пару дней. |
| You won't be laughing so hard in a few days. | Через пару дней станет не смешно. |
| They'll be dry in a few minutes. | Нет, высохнут через пару минут. |
| You may change your mind in a few years. | Ты можешь передумать через пару лет, Фрэнки. |
| I can have a car come around maybe a few extra times at night... | Мы попросим патрульную машину проехать тут ещё пару раз за ночь... |
| It's my fault, I was saying a few words. | Это - моя вина, я сказал пару слов. |
| I just dropped in to go into a few things. | Я просто заскочил, чтобы сделать пару вещей. |
| I was only a few years older than you when I took over the Godfrey steel. | Я был всего на пару лет постарше тебя, когда встал за штурвал сталелитейного Годфри. |
| I do have a few, if you have a moment. | Я бы хотела задать вам пару вопросов, если позволите. |
| Only a few had horns on the nose. | Они имели пару больших рогов на носу. |
| A couple of - we've been together a few years. | Пару... мы вместе несколько лет. |
| You'll hear more about this in a few minutes. | Вы услышите подробнее об этом в ближайшие пару минут. |
| And there's one solution that's probably only a few years off. | И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет. |
| I'm sure you have a few minutes. | Я уверен, у тебя найдется пару минут. |