| A few minutes ago, you were calling me a traitor. | Пару минут назад вы называли меня предателем. |
| A few years ago, Brianna started to struggle academically. | Пару лет назад Брианна начала отставать в школе. |
| And secondly, I've had a few successes. | А во-вторых, я заработала себе пару плюсиков. |
| Anyway, I met a few military boys. | В общем, я встретила пару военных. |
| Yes, he was here a few minutes ago, but then he left. | Да, он был тут пару минут назад, но потом уехал. |
| I doubt Robin hood will mind if you step on a few toes. | Думаю, Робин Гуд не обидится, если пару раз наступишь ему на ноги. |
| We should be ready to depart the station in a few minutes. | Будем готовы к вылету со станции через пару минут. |
| A few coins, parceled from my allowance. | Обходится в пару монет из моих средств. |
| She'll be all right in a few minutes. | Через пару минут она будет в порядке. |
| I got a few words of wisdom myself. | Я хочу лично сказать им пару наставлений. |
| The sawdust lets the engine run sweet as a nut. for a few miles. | Чуть-чуть опилок, и мотор идет, как миленький... пару километров. |
| Taking advantage and using a few vacation days. | Воспользуюсь этим и возьму пару выходных. |
| I couldn't have been looking at my phone for more than a few seconds. | Я всего лишь на пару секунд посмотрела в телефон. |
| Just buy him a few gifts and never give him your home phone number. | Просто купи ему пару подарков, и никогда не давай домашний телефон. |
| You just need to lose a few pounds. | Тебе просто нужно сбросить пару фунтов. |
| But the name Corrigan Chemical came up a few times. | Но название Корриган кемикал всплыло пару раз. |
| Then a few seconds later, we caught this reflection. | Спустя пару секунд, мы поймали это отражение. |
| You and the others better lay low for a few days. | Тебе и остальным лучше залечь на пару дней. |
| I met him a few times at parties. | Мы пару раз на вечеринках встречались. |
| We should probably stay indoors for a few days, wait 'til the rain washes it away. | Наверное, лучше пару дней посидеть дома, подождать, пока его смоет дождём. |
| We'll-we'll need a few hours to gather this information. | Нам понадобится пару часов, чтобы собрать информацию. |
| I just have a few more questions. | У меня ещё лишь пару вопросов. |
| You waited a few minutes for them, but then told the driver to keep going. | Ты подождал их пару минут, но потом сказал водителю ехать дальше. |
| Son, your speech is not for a few hours yet. | Сынок, твоя речь только через пару часов. |
| I'd like to lose a few pounds. | Но я не против скинуть еще пару фунтов. |