| Please say a few words to us. | Скажите нам всего лишь пару слов. |
| I went to the hospital a few times. | Я приходил в госпиталь пару раз. |
| At least you got to have fun for a few minutes. | Хоть на пару минут получил удовольствие. |
| We just need a few horses to get us started. | Нужно всего пару лошадей для начала. |
| A few dozen thrusts and done. | Пару дюжин толчков - и всё. |
| At McSorley's for a few drinks. | В баре МакСорли, пропустили пару стаканчиков. |
| Maybe you missed a few things. | Может это вы пропустили пару вещей. |
| I was hoping to clear up a few things. | Я надеялась(лся) прояснить пару деталей. |
| I guess I suggested a few places. | Может, я и советовал пару мест. |
| I just want to take a few more shots. | Я хочу сделать ещё пару кадров. |
| He found it in just a few days. | А он нашел его за пару дней. |
| If you can help me with repairs, we can be on our way in a few hours. | Если вы поможете мне с ремонтом, мы можем отправиться через пару часов. |
| Maybe you had a few sips too many. | Может, ты пару лишних глотков сделала. |
| Our program will start in a few minutes. | Наше мероприятие начнётся через пару минут. |
| I told him if he needed a few days that... | Я сказала ему, что если ему нужно пару дней... |
| I just want to get a few more quotes. | Мне просто нужно ещё пару цитат. |
| My father'll bring me back to Metropolis in a few years. | Мой отец планирует вернуть меня в Метрополис через пару лет. |
| She's resting up in Metropolis for a few days until I can get some answers. | Она отдохнет в Метрополисе пару дней, пока я не получу пару ответов. |
| 'A few percent less and we couldn't breathe. | Ќа пару процентов меньше и мы бы не смогли дышать. |
| You can sweep up hair a few shifts a week. | Можете пару раз в неделю волосы подметать. |
| I even stayed and had a few drinks. | Я даже задержалась и пропустила пару рюмок. |
| And then we had coffee a few times after that. | И пару раз после этого мы выпили вместе кофе. |
| Listen, one of my guys brought in a regulator a few shifts ago. | Слушай, один из моих парней должен был принести маску пару смен назад. |
| A few years ago, we didn't even have airplanes. | Пару лет назад у нас не было аэропланов. |
| You just have to call in a few markers, that's all. | Дерните за пару ниточек и все. |