Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
I'll transfer you to the holodeck in a few minutes. Я переправлю вас на голопалубу через пару минут.
I'm going to have to play with the systems for a few minutes. Мне нужно поиграться с системой пару минут.
Our robot forms will start to short out after a few minutes' exposure. Наши робоформы начнёт коротить уже через пару минут, стоит нам попасть под энергонное поле.
If that's true, I'll have him home in a few hours. Если это так, то через пару часов я отправлю его домой.
Me and my deputy dog here have a few questions for you. Мы с собачкой зададим тебе пару вопросов.
I need a few hours to free the Valerian ship. Нужно пару часов для освобождения валерианского корабля.
Waller said in a few years, you might even get a pardon. Уоллер сказала, что через пару лет ты, возможно, получишь помилование.
You just said yes a few questions ago. Пару вопросов назад ты ответил обратное.
Then it looks like she returned to the hotel for a few hours. Затем через пару часов она вернулась в отель.
I just needed to get a few things done here while we are closed. Нужно закончить пару дел здесь пока мы закрыты.
Get a few hours of shut-eye and then we go in. Подремать пару часов, а потом мы поедем.
I... I just need to ask you a few questions, Alicia. Я... мне надо обсудить с вами пару вопросов, Алисия.
Bad news is, he escaped a few years back. Плохие новости: он сбежал пару лет назад.
Well, you've beaten us a few times. Ну вы и нас побороли пару раз.
I'm crashing with him for a few days. Я остановилась у него на пару дней.
Seems like you've had a few drinks, hon. Дорогая, ты вроде как уже накатила пару стопок.
Take it easy. It's just a few signatures. Расслабься, там всего пару подписей поставить.
I need to watch her for another few days at least. Я должна понаблюдать за ней, хотя бы еще пару дней.
Of course, flash a few bills, and those rules start to bend. Правда, подбросишь пару баксов, и законы уже не такие строгие.
I'll give you the money in a few days. Я отдам деньги через пару дней.
In a few hours, reality will fold completely into the realm of nightmares. Через пару часов, реальность затянет в мир кошмаров.
That should give us a few minutes, but we've... Это даст нам пару минут, но нужно выбираться быстро...
She agreed to take the child to her village for a few days. Она согласилась взять ребёнка В её дом за городом на пару дней.
A few days ago, I'd have thought so. Пару дней назад я бы так и подумала.
But I swear, after a few more weeks, to us, they seemed like this. Но я клянусь, через пару недель, для нас они выглядели примерно так.