Not more than a few times, anyway. |
Может и выгорит пару раз, но... |
I'll give you a few seconds head start. |
Я дам тебе пару секунд на то, чтобы убежать. |
Maybe we can get a few of those hummingbird suits up and running. |
Может, пару летающих костюмов уже готовы к бою. |
[ezra] leave a few bolts for me. |
[Эзра] Оставь и мне пару болтов. |
I'll have a list for you in a few hours. |
Я сделаю список за пару часов. |
I said they could crash for a few nights. |
Я сказала, что они могут остаться на пару ночей. |
Probably sweeping the place every few hours. |
Там постоянно всё чистят, каждые пару часов. |
Listen now to a few rather odd noises. |
А сейчас послушайте пару очень странных звуков. |
I'm due in Kabul in a few hours. |
Через пару часов я должен быть в Кабуле. |
I might need a few things from you in the future. |
Возможно, в будущем ты окажешь мне пару услуг. |
Just a few days until I go to the front. |
Через пару дней я еду на фронт. |
But I'm still here for a few days. |
Но я буду здесь еще пару дней. |
For a few minutes, I wasn't so sure. |
Но пару минут назад я бы так не сказала. |
I'dloveif theysentenced me to a few extra years but I doubt it'll happen. |
Я бы хотела, чтобы мне накинули сверху еще пару лет, но сомневаюсь, что так оно и будет. |
Maybe we should squeeze off a few rounds, get inside the head of our perp. |
Может нам стоит сделать пару выстрелов, чтобы понять, что на уме у нашего преступника. |
Mom should sleep somewhere else for a few days. |
Мама переночует пару дней где-нибудь в другом месте. |
Come on, it's just mixing a few records. |
Да брось, всего и делов - смиксовать пару треков. |
I'll have you out in a few hours. |
Чере пару часов я тебя вытащу отсюда. |
I have a few questions for Mr. Forestier. |
Мне надо обсудить пару вещей с месьё Форестье. Пожалуйста. |
'Cause of this birthday party we're having in a few hours. |
Потому что через пару часов к нам гости придут. |
My staff is waiting and they haven't bothered me for a few hours. |
Извините, часть моей команды ждет меня у них не было возможности надоедать мне пару часов. Спасибо. |
I've picked out a few things to get you started. |
Я подобрала тебе пару вещей для начала. |
Give us a few words, Johnny boy. |
Скажи нам пару слов, Джонни. |
It will take the girls a few minutes to wrap it up. |
Придется подождать пару минут, пока девушки упакуют платье. |
I think I missed a few deep frown lines. |
По-моему, я пропустила пару глубоких морщин. |