Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
Well, then I'll tell you a few words not so soft and kind. Хорошо, тогда я скажу вам пару менее добрых и тёплых слов.
Just give me a few hours to put it together. Дайте пару часов, чтобы все сделать.
We just want to ask you a few questions about officers Hightower and Rivers. Мы просто хотим задать тебе пару вопросовв об офицерах Хайтауэре и Риверсе.
Please... give me a few moments. Прошу... дай мне пару минут.
I ought to sell you and make a few bucks. Я должна продать тебя и заработать пару баксов.
A few hours of IV fluids for the dehydration and he should be ready to rock and roll. Пару часов под капельницей от обезвоживания и он будет готов танцевать рок-н-ролл.
In a few minutes I will give orders to unseal the decks. Через пару минут я отдам приказ разгерметизировать палубы.
He just left his apartment a few minutes ago. Он вышел из квартиры пару минут назад.
I had to go back to bed for a few minutes while he finished himself off. Приходилось не вставать с постели, подождать пару минут, чтобы не мешать ему...
A few nights ago, he started to scare me again, and I left. Пару дней назад он снова начал меня пугать и я ушла.
A few hours with her were more useful than a year with you. Пару часов с ней оказались намного продуктивнее, чем год с вами.
So, you send him a few threatening e-mails... Поэтому вы отправили ему пару е-мейлов с угрозами...
He was maybe a few years older than you. Может, на пару лет тебя старше.
I wanted to ask you guys a few more questions regarding the Peter Suderman investigation. Я хотела бы задать вам ещё пару вопросов по делу Питера Судермана.
You need to watch the cats for a few hours. Тебе пару часов придется присмотреть за моими кошками.
Sonny, in a few days we will all be one family. Санни, через пару дней мы будем одной семьей.
I'll give you a few minutes, but then she needs her rest. Я дам вам пару минут, но после этого ей необходим отдых.
These two were shot a few miles from there. Этих двоих подстрелили за пару миль оттуда.
That's all it takes, showing them a few videos, a few pictures. Всего-то надо показать им пару фотографий и видео.
Granted, I had to oil a few hands and tug a few lines... Конечно, пришлось приложить пару лап и натянуть пару линий...
I made a few calls, checked a few records. Я сделал пару звонков, проверил пару записей.
Why don't we play a few holes and then get a few drinks back at my chateau. Почему бы нам не сыграть пару лунок а потом пропустить пару рюмочек в моем дворце.
He used to go down the snooker hall, play a few frames, put on a few bets. Он ходил в бильярдную, играл там пару партий, делал пару ставок.
Meanwhile, you shake a few hands you say a few words, you become governor, and then President. Тем временем, ты пожал пару рук, сказал пару речей, стал губернатором. а затем Президентом.
Now, you can take this book, sell it for a few bucks buy yourself a bottle and feel good for a few minutes. Ты можешь взять эту книгу, продать ее за пару баксов, купить себе бутылку, и почувствовать себя хорошо на пару минут.