| Well, then I'll tell you a few words not so soft and kind. | Хорошо, тогда я скажу вам пару менее добрых и тёплых слов. |
| Just give me a few hours to put it together. | Дайте пару часов, чтобы все сделать. |
| We just want to ask you a few questions about officers Hightower and Rivers. | Мы просто хотим задать тебе пару вопросовв об офицерах Хайтауэре и Риверсе. |
| Please... give me a few moments. | Прошу... дай мне пару минут. |
| I ought to sell you and make a few bucks. | Я должна продать тебя и заработать пару баксов. |
| A few hours of IV fluids for the dehydration and he should be ready to rock and roll. | Пару часов под капельницей от обезвоживания и он будет готов танцевать рок-н-ролл. |
| In a few minutes I will give orders to unseal the decks. | Через пару минут я отдам приказ разгерметизировать палубы. |
| He just left his apartment a few minutes ago. | Он вышел из квартиры пару минут назад. |
| I had to go back to bed for a few minutes while he finished himself off. | Приходилось не вставать с постели, подождать пару минут, чтобы не мешать ему... |
| A few nights ago, he started to scare me again, and I left. | Пару дней назад он снова начал меня пугать и я ушла. |
| A few hours with her were more useful than a year with you. | Пару часов с ней оказались намного продуктивнее, чем год с вами. |
| So, you send him a few threatening e-mails... | Поэтому вы отправили ему пару е-мейлов с угрозами... |
| He was maybe a few years older than you. | Может, на пару лет тебя старше. |
| I wanted to ask you guys a few more questions regarding the Peter Suderman investigation. | Я хотела бы задать вам ещё пару вопросов по делу Питера Судермана. |
| You need to watch the cats for a few hours. | Тебе пару часов придется присмотреть за моими кошками. |
| Sonny, in a few days we will all be one family. | Санни, через пару дней мы будем одной семьей. |
| I'll give you a few minutes, but then she needs her rest. | Я дам вам пару минут, но после этого ей необходим отдых. |
| These two were shot a few miles from there. | Этих двоих подстрелили за пару миль оттуда. |
| That's all it takes, showing them a few videos, a few pictures. | Всего-то надо показать им пару фотографий и видео. |
| Granted, I had to oil a few hands and tug a few lines... | Конечно, пришлось приложить пару лап и натянуть пару линий... |
| I made a few calls, checked a few records. | Я сделал пару звонков, проверил пару записей. |
| Why don't we play a few holes and then get a few drinks back at my chateau. | Почему бы нам не сыграть пару лунок а потом пропустить пару рюмочек в моем дворце. |
| He used to go down the snooker hall, play a few frames, put on a few bets. | Он ходил в бильярдную, играл там пару партий, делал пару ставок. |
| Meanwhile, you shake a few hands you say a few words, you become governor, and then President. | Тем временем, ты пожал пару рук, сказал пару речей, стал губернатором. а затем Президентом. |
| Now, you can take this book, sell it for a few bucks buy yourself a bottle and feel good for a few minutes. | Ты можешь взять эту книгу, продать ее за пару баксов, купить себе бутылку, и почувствовать себя хорошо на пару минут. |