Well, then I'll tell you a few words not so soft and kind. |
Хорошо, тогда я скажу вам пару менее добрых и тёплых слов. |
Just give me a few hours to put it together. |
Дайте пару часов, чтобы все сделать. |
We just want to ask you a few questions about officers Hightower and Rivers. |
Мы просто хотим задать тебе пару вопросовв об офицерах Хайтауэре и Риверсе. |
Please... give me a few moments. |
Прошу... дай мне пару минут. |
I ought to sell you and make a few bucks. |
Я должна продать тебя и заработать пару баксов. |
A few hours of IV fluids for the dehydration and he should be ready to rock and roll. |
Пару часов под капельницей от обезвоживания и он будет готов танцевать рок-н-ролл. |
In a few minutes I will give orders to unseal the decks. |
Через пару минут я отдам приказ разгерметизировать палубы. |
He just left his apartment a few minutes ago. |
Он вышел из квартиры пару минут назад. |
I had to go back to bed for a few minutes while he finished himself off. |
Приходилось не вставать с постели, подождать пару минут, чтобы не мешать ему... |
A few nights ago, he started to scare me again, and I left. |
Пару дней назад он снова начал меня пугать и я ушла. |
A few hours with her were more useful than a year with you. |
Пару часов с ней оказались намного продуктивнее, чем год с вами. |
So, you send him a few threatening e-mails... |
Поэтому вы отправили ему пару е-мейлов с угрозами... |
He was maybe a few years older than you. |
Может, на пару лет тебя старше. |
I wanted to ask you guys a few more questions regarding the Peter Suderman investigation. |
Я хотела бы задать вам ещё пару вопросов по делу Питера Судермана. |
You need to watch the cats for a few hours. |
Тебе пару часов придется присмотреть за моими кошками. |
Sonny, in a few days we will all be one family. |
Санни, через пару дней мы будем одной семьей. |
I'll give you a few minutes, but then she needs her rest. |
Я дам вам пару минут, но после этого ей необходим отдых. |
These two were shot a few miles from there. |
Этих двоих подстрелили за пару миль оттуда. |
That's all it takes, showing them a few videos, a few pictures. |
Всего-то надо показать им пару фотографий и видео. |
Granted, I had to oil a few hands and tug a few lines... |
Конечно, пришлось приложить пару лап и натянуть пару линий... |
I made a few calls, checked a few records. |
Я сделал пару звонков, проверил пару записей. |
Why don't we play a few holes and then get a few drinks back at my chateau. |
Почему бы нам не сыграть пару лунок а потом пропустить пару рюмочек в моем дворце. |
He used to go down the snooker hall, play a few frames, put on a few bets. |
Он ходил в бильярдную, играл там пару партий, делал пару ставок. |
Meanwhile, you shake a few hands you say a few words, you become governor, and then President. |
Тем временем, ты пожал пару рук, сказал пару речей, стал губернатором. а затем Президентом. |
Now, you can take this book, sell it for a few bucks buy yourself a bottle and feel good for a few minutes. |
Ты можешь взять эту книгу, продать ее за пару баксов, купить себе бутылку, и почувствовать себя хорошо на пару минут. |