Just after the shot was fired, a few seconds. |
Сразу после стрельбы, через пару секунд. |
Carla can watch them for a few days. |
Карла может присмотреть за ними пару дней. |
We'll only meet a few thousand ships. |
Мы всего-то планируем встретить пару тысяч кораблей Доминиона. |
I contacted his family, and actually he was discharged just a few hours ago. |
Связались с родными, и его уже выписали пару часов назад. |
I'll give you guys a few minutes alone. |
Я оставлю вас на пару минут. |
She'll wake up in a few hours and feel like she had nine Thanksgiving dinners. |
Очнётся через пару часов, с чувством, что съела 9 ужинов на День Благодарения. |
I'll tell him a few other things, too. |
Я скажу ему ещё пару тёплых слов. |
Took me a few visits to realize the hardest thing wasn't living apart. |
Через пару полетов я осознал, жить поодаль друг от друга не самое трудное. |
I dropped it in the lake a few minutes before I found you. |
Я бросила его в озеро спустя пару минут, как нашла тебя. |
A high dose of flumazenil might wake her up for a few minutes, but it'll also kill her. |
Высокая доза флумазенила может разбудить её на пару минут, но также и убить. |
Got a hit at a gas station near Springfield a few days ago. |
Пару дней назад он был на заправке около Спрингфилда. |
A few days ago, I told Captain Collins. |
Пару дней назад я рассказал капитану Коллинсу. |
I swapped out a few of her pills. |
Я высыпала пару её капсул с лекарствами. |
He worked for Fat few years ago. |
Он работал на Фэта пару лет тому назад. |
I thought, for a few hours, while the shop's closed, no-one will notice. |
Я подумал, на пару часов, пока магазин закрыт, никто не заметит. |
A few days sweat and toil will make all the difference. |
Пару дней пота и труда сделают погоду. |
We lose the image a few minutes after she enters. |
Мы потеряли изображения спустя пару минут после её ухода. |
Jack, I need a few more days here. |
Джек, мне нужно провести здесь еще пару дней. |
It will just be a few days. |
Я останусь всего на пару дней. |
No more than a few hours dead. |
Мёртв не больше, чем пару часов. |
He was right here a few moments ago. |
Пару минут назад, он был здесь. |
My betrothed, Pamela, would like you to be there to say a few words. |
Моя невеста Памела хочет, чтобы ты сказал пару слов. |
It says here they were dead only a few hours before they were found. |
Они были мертвы всего пару часов до обнаружения. |
Well, I had a miscarriage a few days ago. |
Ладно, пару дней назад у меня был выкидыш. |
I need food and a few hours sleep. |
Мне нужно пожрать и поспать пару часов. |