| We're safe here for a few hours. | Мы в безопасности здесь на пару часов. |
| Then, a few days ago, I get a new text. | Но пару дней назад я получил новое сообщение. |
| I have a few things to do first. | Сперва мне нужно сделать пару вещей. |
| I got a few things I want to say to that woman. | Я хотел бы сказать этой женщине пару вещей. |
| A few days ago, he applied for a permit. | Пару дней назад он запросил разрешение. |
| Without these he goes blind in a few hours. | Без них он через пару часов абсолютно слепнет. |
| In a few minutes, you will see our flag flying above what was once your embassy. | Через пару минут вы увидите наш развевающийся флаг над тем, что когда-то было вашим посольством. |
| Let me just say a few words and then I'll take a back seat. | Просто дай мне сказать пару слов и потом я сяду в заднем ряду. |
| A few years ago, I put a man away in jail. | Пару лет назад я посадил его в тюрьму. |
| I just wanted a few hours. | Всего лишь хотела поспать пару часов. |
| You cooperate, maybe we could shave a few years off your sentence. | Ты сотрудничаешь с нами, и может, мы смогли бы скосить тебе пару лет от твоего срока. |
| I'll ask him a few questions and then... | Я задам ему пару вопросов, а потом... |
| He wants to meet you at the Gramercy Fencing Club in a few hours. | Он хочет встретиться с тобой в фехтовальном клубе Грэмерси через пару часов. |
| I'll get the money from the States in a few days. | Получу деньги от Штата через пару дней. |
| Come on. Saddle me a horse while I pick up a few things. | Оседлай мне лошадь, пока я соберу пару вещей. |
| We tried to work together a few years ago. | Даже пытались работать пару лет назад. |
| I went after him A few years ago, but... | Пару лет назад я пытался его посадить. |
| We can only hold George King for a few more hours. | Мы можем продержать Кинга еще пару часов. |
| I told her to rest for a few days. | Я велел ей посидеть дома пару дней. |
| We were in touch... a few years back. | Мы общались... пару лет назад. |
| I have a few about your sister myself. | У меня есть пару о твоей сестре. |
| So let's hop a few bars, not think about it. | Так что, давай заскочим в пару баров, не думая об этом. |
| I mean, Jade and I snuck a few beers at Ari's bar Mitzvah. | Джейд и я стащили пару банок пива на бармицве Ари. |
| I just wanted to make a few bucks. | Я просто хотел заработать пару баксов. |
| I'll probably send claire home in a few days. | Я выпишу Клэр домой через пару дней. |