A few good nights' rest will do it. |
Пару дней покоя и отдыха - и ему станет лучше. |
She visited him in prison a few times about seven or eight years ago. |
Она навещала его в тюрьме пару раз где-то около семи-восьми лет назад. |
I had a few drinks and I can't remember... |
Я выпила пару коктейлей... не помню, сколько... |
I was just trying to rest my eyes for a few seconds. |
Я на пару секунд дал глазам отдых. |
And she came and picked me up a few minutes later. |
Она приехала и забрала меня пару минут спустя. |
I thought it may make sense for you to stay home a few days. |
Думаю, вам имеет смысл посидеть дома пару дней. |
We should know more in a few hours. |
Мы узнаем больше через пару часов. |
Stay a few minutes until she gets comfortable... then when Rigsby calls, you leave. |
Ты побудешь пару минут, пока она не станет чувствовать себя комфортно, а когда позвонит Ригсби, ты уйдёшь. |
Or you can wait a few more months. |
Или просто подождать еще пару месяцев. |
I just need another few hands is all. |
Да всего пару хороших раздач надо. |
Can you give me a few moments please? |
Может, выйдешь на пару минут, прошу тебя? |
It's okay. I made a few modifications. |
Да ладно, я сделал к нему пару примочек. |
Give her a few Spaceships, instead of rent money. |
Рамон, сбрось ей пару колес в счет оплаты за квартиру. |
I'm just looking for a few limited partners, you know, just $100000 upfront. |
Я просто ищу пару пассивных партнеров, знаете ли, всего 100000 авансом. |
And a few mornings later, in a different home... |
Пару днёй спустя, в другом домё... |
I think I can manage without you for a few hours. |
Думаю, я как-нибудь обойдусь без тебя пару часов. |
Try throwing it in the microwave for a few seconds. |
Попробуй поставить его на пару минут в микроволновку. |
Calm down, we'll wait a few more minutes. |
Еще пару минут, не нервничай. |
But I guess I got a few. |
Но думаю, что пару минут для вас найду. |
The film is opening on 500,000 screens all over the world in just a few minutes. |
Фильм начнут показывать на 500000 экранах по всему миру буквально через пару минут. |
The London Transport people have halted their extension work for the next few days. |
Транспортный департамент Лондона задержит строительные работы здесь еще на пару дней, но... |
He's going to phone Wendy up in a few minutes to tell her. |
Через пару минут он позвонит Венди и скажет ей об этом. |
I invited Trey to stay for a few days. |
Я пригласил Трея погостить пару дней. |
That gives me a few minutes to find them. |
Это дает мне пару минут для того чтобы найти их. |
It's okay, it's a small scratch and will heal in a few days. |
Всё в порядке, это маленькая царапина, и заживёт через пару дней. |