Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
A few good nights' rest will do it. Пару дней покоя и отдыха - и ему станет лучше.
She visited him in prison a few times about seven or eight years ago. Она навещала его в тюрьме пару раз где-то около семи-восьми лет назад.
I had a few drinks and I can't remember... Я выпила пару коктейлей... не помню, сколько...
I was just trying to rest my eyes for a few seconds. Я на пару секунд дал глазам отдых.
And she came and picked me up a few minutes later. Она приехала и забрала меня пару минут спустя.
I thought it may make sense for you to stay home a few days. Думаю, вам имеет смысл посидеть дома пару дней.
We should know more in a few hours. Мы узнаем больше через пару часов.
Stay a few minutes until she gets comfortable... then when Rigsby calls, you leave. Ты побудешь пару минут, пока она не станет чувствовать себя комфортно, а когда позвонит Ригсби, ты уйдёшь.
Or you can wait a few more months. Или просто подождать еще пару месяцев.
I just need another few hands is all. Да всего пару хороших раздач надо.
Can you give me a few moments please? Может, выйдешь на пару минут, прошу тебя?
It's okay. I made a few modifications. Да ладно, я сделал к нему пару примочек.
Give her a few Spaceships, instead of rent money. Рамон, сбрось ей пару колес в счет оплаты за квартиру.
I'm just looking for a few limited partners, you know, just $100000 upfront. Я просто ищу пару пассивных партнеров, знаете ли, всего 100000 авансом.
And a few mornings later, in a different home... Пару днёй спустя, в другом домё...
I think I can manage without you for a few hours. Думаю, я как-нибудь обойдусь без тебя пару часов.
Try throwing it in the microwave for a few seconds. Попробуй поставить его на пару минут в микроволновку.
Calm down, we'll wait a few more minutes. Еще пару минут, не нервничай.
But I guess I got a few. Но думаю, что пару минут для вас найду.
The film is opening on 500,000 screens all over the world in just a few minutes. Фильм начнут показывать на 500000 экранах по всему миру буквально через пару минут.
The London Transport people have halted their extension work for the next few days. Транспортный департамент Лондона задержит строительные работы здесь еще на пару дней, но...
He's going to phone Wendy up in a few minutes to tell her. Через пару минут он позвонит Венди и скажет ей об этом.
I invited Trey to stay for a few days. Я пригласил Трея погостить пару дней.
That gives me a few minutes to find them. Это дает мне пару минут для того чтобы найти их.
It's okay, it's a small scratch and will heal in a few days. Всё в порядке, это маленькая царапина, и заживёт через пару дней.