| A few good nights' rest will do it. | Пару дней покоя и отдыха - и ему станет лучше. |
| She visited him in prison a few times about seven or eight years ago. | Она навещала его в тюрьме пару раз где-то около семи-восьми лет назад. |
| I had a few drinks and I can't remember... | Я выпила пару коктейлей... не помню, сколько... |
| I was just trying to rest my eyes for a few seconds. | Я на пару секунд дал глазам отдых. |
| And she came and picked me up a few minutes later. | Она приехала и забрала меня пару минут спустя. |
| I thought it may make sense for you to stay home a few days. | Думаю, вам имеет смысл посидеть дома пару дней. |
| We should know more in a few hours. | Мы узнаем больше через пару часов. |
| Stay a few minutes until she gets comfortable... then when Rigsby calls, you leave. | Ты побудешь пару минут, пока она не станет чувствовать себя комфортно, а когда позвонит Ригсби, ты уйдёшь. |
| Or you can wait a few more months. | Или просто подождать еще пару месяцев. |
| I just need another few hands is all. | Да всего пару хороших раздач надо. |
| Can you give me a few moments please? | Может, выйдешь на пару минут, прошу тебя? |
| It's okay. I made a few modifications. | Да ладно, я сделал к нему пару примочек. |
| Give her a few Spaceships, instead of rent money. | Рамон, сбрось ей пару колес в счет оплаты за квартиру. |
| I'm just looking for a few limited partners, you know, just $100000 upfront. | Я просто ищу пару пассивных партнеров, знаете ли, всего 100000 авансом. |
| And a few mornings later, in a different home... | Пару днёй спустя, в другом домё... |
| I think I can manage without you for a few hours. | Думаю, я как-нибудь обойдусь без тебя пару часов. |
| Try throwing it in the microwave for a few seconds. | Попробуй поставить его на пару минут в микроволновку. |
| Calm down, we'll wait a few more minutes. | Еще пару минут, не нервничай. |
| But I guess I got a few. | Но думаю, что пару минут для вас найду. |
| The film is opening on 500,000 screens all over the world in just a few minutes. | Фильм начнут показывать на 500000 экранах по всему миру буквально через пару минут. |
| The London Transport people have halted their extension work for the next few days. | Транспортный департамент Лондона задержит строительные работы здесь еще на пару дней, но... |
| He's going to phone Wendy up in a few minutes to tell her. | Через пару минут он позвонит Венди и скажет ей об этом. |
| I invited Trey to stay for a few days. | Я пригласил Трея погостить пару дней. |
| That gives me a few minutes to find them. | Это дает мне пару минут для того чтобы найти их. |
| It's okay, it's a small scratch and will heal in a few days. | Всё в порядке, это маленькая царапина, и заживёт через пару дней. |