You're welcome to rest here for a few hours, but then you should return to court. |
Вы можете остаться здесь на пару часов, но потом вам лучше вернуться ко двору. |
I've written a few words in remembrance of eddie. |
Я написал пару слов в память об Эдди. |
You'd had a few drinks at the book launch the other day. |
В день презентации книги, ты опрокинул пару стаканчиков. |
So that's why Lisa excused herself a few minutes ago. |
Теперь понятно, зачем надо было Лизе отойти на пару минут. |
I think he crashed my server a few times just to come by. |
Думаю, он пару раз специально ломал мой сервер, только чтобы зайти. |
It can wait a few more days. |
Оно может подождать еще пару дней. |
Just give me a few more days, Rico. |
Дай мне ещё пару дней, Рико. |
I told her you need a few more days. |
Я сказал ей, что вам нужно еще пару дней. |
We may have downloaded a few tunes. |
Ну, может, мы скачали пару мелодий. |
Dug it out a few minutes ago to show it to you two. |
Даг достал ее пару минут назад, чтобы показать вам двоим. |
A few years back, when we hit the top of our smuggling game, she just appeared. |
Пару лет назад, когда мы достигли вершин контрабандного дела, она возникла из ниоткуда. |
Wait till I have a few pints in me first. |
Дайте мне сперва принять пару кружек. |
You could do with a few lines slagging off men. |
Включи сюда пару строк оскорблений мужчинам. |
Give us a few minutes, please |
Могу я побыть с ней пару минут наедине? |
He was frantic a few minutes ago, but... he's gone quiet. |
Ещё пару минут назад он неистовствовал, но... замолчал. |
I could probably save you a few hours of work. |
Я возможно смогу сохранить тебе пару часов работы. |
Well... A few bucks for the Super Bowl. |
Ну, может пару баксов на Супер Кубок. |
You had a guest here a few days ago. |
Пару дней назад у вас была гостья. |
You said it was, like, a few years ago you did this. |
Ты говорил, будто пару лет назад был тут. |
I might get shot in the face in a few minutes, so just hear me out. |
Через пару минут меня могут прикончить, так что послушай. |
Perhaps we can squeeze a few more drops out of her. |
Возможно мы ещё сможем выдавить из неё пару капель. |
I mean, he could have slipped out for a few minutes. |
Он мог запросто выскользнуть на пару минут. |
They'll all be sitting here, right here, in a few hours. |
Все они будут сидеть здесь через пару часов. |
No, I just got a few questions. |
Нет, хочу задать пару вопросов. |
I bet you watched Star Wars a few hundred times when you were a kid. |
Держу пари, вы смотрели "Звездные войны" пару сотен раз, когда были ребенком. |