Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
You're welcome to rest here for a few hours, but then you should return to court. Вы можете остаться здесь на пару часов, но потом вам лучше вернуться ко двору.
I've written a few words in remembrance of eddie. Я написал пару слов в память об Эдди.
You'd had a few drinks at the book launch the other day. В день презентации книги, ты опрокинул пару стаканчиков.
So that's why Lisa excused herself a few minutes ago. Теперь понятно, зачем надо было Лизе отойти на пару минут.
I think he crashed my server a few times just to come by. Думаю, он пару раз специально ломал мой сервер, только чтобы зайти.
It can wait a few more days. Оно может подождать еще пару дней.
Just give me a few more days, Rico. Дай мне ещё пару дней, Рико.
I told her you need a few more days. Я сказал ей, что вам нужно еще пару дней.
We may have downloaded a few tunes. Ну, может, мы скачали пару мелодий.
Dug it out a few minutes ago to show it to you two. Даг достал ее пару минут назад, чтобы показать вам двоим.
A few years back, when we hit the top of our smuggling game, she just appeared. Пару лет назад, когда мы достигли вершин контрабандного дела, она возникла из ниоткуда.
Wait till I have a few pints in me first. Дайте мне сперва принять пару кружек.
You could do with a few lines slagging off men. Включи сюда пару строк оскорблений мужчинам.
Give us a few minutes, please Могу я побыть с ней пару минут наедине?
He was frantic a few minutes ago, but... he's gone quiet. Ещё пару минут назад он неистовствовал, но... замолчал.
I could probably save you a few hours of work. Я возможно смогу сохранить тебе пару часов работы.
Well... A few bucks for the Super Bowl. Ну, может пару баксов на Супер Кубок.
You had a guest here a few days ago. Пару дней назад у вас была гостья.
You said it was, like, a few years ago you did this. Ты говорил, будто пару лет назад был тут.
I might get shot in the face in a few minutes, so just hear me out. Через пару минут меня могут прикончить, так что послушай.
Perhaps we can squeeze a few more drops out of her. Возможно мы ещё сможем выдавить из неё пару капель.
I mean, he could have slipped out for a few minutes. Он мог запросто выскользнуть на пару минут.
They'll all be sitting here, right here, in a few hours. Все они будут сидеть здесь через пару часов.
No, I just got a few questions. Нет, хочу задать пару вопросов.
I bet you watched Star Wars a few hundred times when you were a kid. Держу пари, вы смотрели "Звездные войны" пару сотен раз, когда были ребенком.