| We're staging an operation next few days. | У нас через пару дней намечается операция. |
| Our house is being fumigated, so Jay and Gloria invited us to stay here for a few days. | Наш дом дезинфицируют, поэтому Джей и Глория пригласили нас остановиться у них на пару дней. |
| Mrs Brown, everybody puts on a few pounds, now and then. | Миссис Браун, все временами набирают пару килограмм. |
| Yes, and his lawyer is coming here in a few hours to talk settlement. | Да, и его адвокат будет тут через пару часов, чтобы обсудить урегулирование. |
| Sebastian, I'm going to give you a few options. | Себастьян, я собираюсь дать тебе пару вариантов. |
| Dropped the word "ambition" a few times. | Пару раз промелькнуло слово "амбиции". |
| This is where you can reach me, just for the next few days. | Здесь ты сможешь меня поймать в следующие пару дней. |
| Someone told me a few years ago they sent five girls home. | Пару лет назад кто-то говорил мне, что они отослали 5 девочек домой. |
| If you want to wait a few more weeks, but... | Если хочешь, можешь подождать еще пару недель, но... |
| Go home, unpack a few things, meet me here tomorrow night. | Иди домой, собери пару вещей, и мы встретимся здесь завтра ночью. |
| It's a Japanese news report from a few hours ago. | Это японский репортаж, выпущен пару часов назад. |
| I drank a little too much, and I took a few too many pills. | Я немного переборщил с выпивкой и принял пару лишних таблеток. |
| It is all a matter of just a few minutes, Madame. | На все ваши вопросы отвечу через пару минут, мадам. |
| Packing on a few pounds to look exactly like Patsy is... | Набери пару килограммов, чтобы выглядеть точно как Пэтси... |
| So we kill a few hundred of them a year- big deal. | Мы убиваем пару сотен вампиров в год. Подумаешь. |
| No, she moved away a few years ago. | Нет, она переехала пару лет назад. |
| Kevin, erin would like a few words with you. | Кевин, Эрин хочет сказать тебе пару слов. |
| We should get a clear signal in a few miles. | Мы получим четкий сигнал через пару миль. |
| I will make a few calls and we will work this out. | Я сделаю пару звонков, и мы со всем справимся. |
| I just need a few more days. | Просто дай мне ещё пару дней. |
| I apologize - it might take a few minutes to kick in. | Я извиняюсь... нужно пару минут, чтоб вставило. |
| And I think Alan Shepard left a few golf tees up there. | И я думаю, что Алан Шепард потерял там пару золотых зубов. |
| That paper stepped on quite a few toes, I can tell you. | Этот доклад задел пару больных мозолей, серьезно тебе говорю. |
| We found another body few days ago... | Пару дней назад мы нашли еще одно тело... |
| He might have learned a few tricks of the trade. | Он может перенял пару приемчиков торговли. |