Just after I broke a few more plates. |
После того как разбила еще пару тарелок. |
One of the executive producers asked me if I would be interested in doing a few other special reports in the upcoming months. |
Один из выпускающих продюсеров, предложил мне, если мене это интересно, снять на следующий месяц еще пару специальных репортажей. |
The good news is, I save a few bucks. |
Хорошая новость, я сэкономлю пару баксов. |
Stays there a few days, then heads back to Boston. |
Он был там пару дней, а потом "возвращался" обратно в Бостон. |
Might keep her busy for a few days. |
Должно занять её на пару дней. |
Just a few more questions, Agent Dunham. |
Ещё пару вопросов, агент Данэм. |
I certainly hope not, but with what happened a few nights ago... |
Разумеется, надеюсь, что нет, но, учитывая то, что случилось пару ночей назад... |
I think Lou might have a few words to say about that. |
Думаю, Лу захочет сказать пару слов по этому поводу. |
Avoid strenuous activity for the next few days. |
Избегай активной деятельности в ближайшие пару дней. |
He might need a few days off. |
Возможно, его пару дней не будет. |
Should be safe here a few days. |
Здесь пару дней должно быть безопасно. |
I may have given him a few pointers. |
Возможно, я дал ему пару указаний. |
Mallory was fired from a Brooklyn Heights restaurant a few years ago. |
Мэллори уволили из ресторана на Бруклин Хайтс пару лет назад. |
Mom, I need a few hours off. |
Мам, мне нужно отлучится на пару часов. |
I mean, I only met him a few times in person. |
Ну, я его только пару раз встречал лично. |
I... figured they earned a few days off. |
Я подумала, что они заслужили пару выходных. |
I'm not opposed to making a few bucks on the side if I can. |
Ну буду возражать, я стараюсь заработать пару баксов на стороне, если могу. |
Well, it might be a few days. |
Это может затянуться на пару дней. |
Or you pinned yourself with your badge a few too many times. |
Или ты случайно пару раз проколол себя своим значком. |
We went on a few dates. |
Мы пару раз встретились, вот и всё. |
Shane's already looking to expand, open up a few more shops. |
Шейн уже подумывает о расширении, думает открыть еще пару мастерских. |
In a few years, I should be able to move up from mechanic to manager. |
Через пару лет я смогу подняться от механика до менеджера. |
In a few minutes, go ahead and go wash up. |
Через пару минут, иди и помой посуду. |
I just found out I have to see Robert in a few days. |
Я только что узнала, что должна встретиться с Робертом через пару дней. |
Take it I bought a few rounds last night. |
Пейте, я вчера купил пару ящиков. |