You'd never know it after he gets a few drinks in him. |
Ты никогда не узнаешь его после того как пару бокалов окажутся в нем. |
It might be worth hanging round for a few more days. |
Возможно, нам стоит задержаться здесь на пару дней. |
Senator, we'll be ready for you in a few minutes. |
Сенатор, через пару минут мы будем в вашем распоряжении. |
She just needs a few days to cool off. |
Дай ей пару дней, чтобы остыть. |
For a few minutes, then he took off. |
Всего пару минут, потом ушёл. |
I'm only here a few days, I've hired no vehicle. |
Я здесь всего пару дней, напрокат ничего не брал. |
I need to practice a few of these French phrases. |
Надо подучить пару фраз на французском. |
And you go back to school in a few days. |
Тебе на учёбу через пару дней. |
It was only supposed to be a few people. |
Предполагалось, что придёт всего пару человек. |
Come on, just a few more steps. |
Давай же, еще пару шагов. |
You'll run into them in a few years. |
Вы встретите их через пару лет. |
She moved to her mum for a few days. |
Уехала к маме на пару дней. |
I've been briefing Rob Curlewis on a few things. |
Я приглашал Роба Колуиса на пару дел. |
He should be all right in a few days. |
Я выпишу его через пару дней. |
We went on a few dates, and now I don't even see the resemblance to Dad anymore. |
Мы сходили на пару свиданий и теперь я даже не вижу больше сходства с папой. |
Well, as luck would have it, he just returned home from Kabul a few days ago. |
Ну, как нарочно, он только вернулся домой из Кабула пару дней назад. |
Just loosen a few bolts, and then you'd visit. |
Всего лишь потерял пару болтов, а потом зашла ты. |
Cut a few images in of this new guy. |
Вставь туда пару кадров с новым парнем. |
A few days ago, he killed again. |
Пару дней назад он убил снова. |
I've bought you a few moments before the poison stops your heart. |
Я выторговал вам пару минут до того, как яд остановит ваше сердце. |
I'll send word for you in a few days, Mr. Angier. |
Через пару дней я пошлю вам весточку, мистер Энджер. |
I always keep A few extra bottles handy up here. |
Я всегда храню пару лишних бутылок, для удобства, здесь. |
Actually, I gave him a few pointers. |
На самом деле, я дала ему пару советов. |
Jacob Rosen's phone records indicate that he called Aziz Anshiri just a few days ago. |
Распечатка телефонных разговоров Джозефа Розена показала, что он звонил Азизу Анширу всег пару дней назад. |
Which is why we need you to answer a few questions - so we can find them. |
Поэтому нам нужно, чтобы вы ответили на пару вопросов - так мы сможем их найти. |