Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Некоторые

Примеры в контексте "Few - Некоторые"

Примеры: Few - Некоторые
There are a few aspects of the text that merit highlighting today. В тексте есть некоторые моменты, которые заслуживают того, чтобы на них остановиться сегодня.
All I did was help it understand a few things. Все, что я сделал, это помог ему понять некоторые вещи.
A few people still don't want it there. Некоторые люди, по-прежнему, не хотят, чтобы она там была.
Granted, I have a few eccentricities. Я допускаю, что у меня есть некоторые странности.
I should like to take this opportunity to mention a few points regarding international drug-control cooperation. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выделить некоторые моменты, связанные с международным сотрудничеством по контролю над наркотиками.
A few agencies have even budgeted for such coordination activities. Некоторые учреждения уже даже выделили финансовые средства на указанную деятельность в области координации.
Nevertheless, we feel a few developments are noteworthy. Тем не менее, мы считаем, что некоторые моменты заслуживают упоминания.
A few low-income commodity-dependent African countries have also established commodity exchanges. Товарные биржи создали и некоторые зависящие от сырьевых товаров африканские страны с низким уровнем дохода.
Noticeably, few countries reported specifically on cooperation with IMF. Следует отметить, что некоторые страны специально отметили в своих докладах сотрудничество с МВФ.
I think I'll just take a few anyway. Я думаю, что я только сделаю некоторые из них, так или иначе.
A few speakers stressed that overall economic and development models needed to be people-centred and focused on the common good. Некоторые ораторы подчеркнули, что общие модели экономического развития должны выстраиваться вокруг интересов человека и работать во имя общего блага.
A few countries noted that there will not be a single formula for balancing the three dimensions of sustainable development. Некоторые страны отметили, что не существует какой-либо единой формулы обеспечения сбалансированности трех компонентов устойчивого развития.
Moreover, progress has slowed in some areas, and a few of the goals remain out of reach. Кроме того, в ряде областей прогресс замедлился, а некоторые цели остаются недосягаемыми.
It is a matter of concern that a few States continue with a policy of broadening offences punishable by death. Вызывает озабоченность то, что некоторые государства продолжают политику расширения перечня преступлений, наказуемых смертной казнью.
They mentioned a few challenges, such as a lack of commitment and ownership on the part of some member States. Они упомянули некоторые проблемы, как-то низкий уровень заинтересованности и ответственного участия со стороны некоторых государств-членов.
A few human rights instruments include specific provisions on this issue. Некоторые документы по правам человека содержат конкретные положения по этой проблеме.
A few parties were not in agreement with having a structured discussion. Некоторые Стороны были не согласны с идеей ведения структурированной дискуссии.
A few delegations also questioned the ways in which gender and human rights could be integrated into all evaluations in all programmes. Некоторые делегации также поинтересовались тем, как можно учесть гендерные вопросы и права человека во всех оценках всех программ.
However, there are challenges as well, and the Committee would like to highlight a few of those. Однако имеются также проблемы, и Комитет хотел бы осветить некоторые из них.
Although recent developments in South Sudan call for deeper, long-term reflection by the international community, a few preliminary conclusions can be drawn. Хотя недавние события в Южном Судане требуют углубленных и длительных размышлений международного сообщества, уже можно вывести некоторые предварительные выводы.
A few speakers expressed concern at the increased appearance of buprenorphine (e.g. Subutex) on the street market. Некоторые ораторы выразили обеспокоенность все более частым появлением на уличных рынках бупренорфина (например, субутекса).
A few countries prohibit all forms of advertising to children, regardless of the medium or means used. Некоторые страны запрещают все формы рекламы, ориентированной на детей, независимо от среды или применяемых средств.
A few members of the Global Compact refer to this guidance. Некоторые члены Глобального договора ссылались на это руководство.
A few baseline environmental data were collected during the RV Mt Mitchell cruise. В ходе экспедиции исследовательского судна «Маунт Митчелл» были получены некоторые опорные экологические данные.
But few of them are worth reading. Но некоторые из них стоит почитать.