| Just keep him busy for a few mi... | Только отвлеките его на пару ми... |
| I have a few questions about your body. | Хотя мне хотелось бы задать пару вопросов. |
| Boston PD ran him out of Beantown a few years back. | Бостонская полиция пару лет назад выперла его из города. |
| I could think of a few words I would use before that one. | Я бы ещё пару слов добавила перед этим. |
| Driver, I'm going to be a few minutes late. | Водитель, я опоздаю на пару минут. |
| And this watch is only a few years old. | А эти часы сделаны всего пару лет назад. |
| A meeting with my publisher, then a few errands. | Встретиться с издателем, потом еще в пару мест. |
| Come on, you pay a few bucks. | Ну же, заплатите пару баксов. |
| So you planted the evidence and dropped a few hints. | И вы подбросили улику, сделали пару намёков. |
| I swear she went upstairs a few minutes ago and then this femme fatale appeared. | Готов поклясться, она ушла наверх пару минут назад, а вернулась эта искусительница. |
| She said she was taking a few days' leave. | Она сказала, что взяла пару отгулов. |
| Okay. We were hoping to talk to you for a few minutes. | Мы надеялись, что сможем поговорить с вами пару минут. |
| Mrs Doyle, stall him for a few seconds. | Миссис Дойл, задержите его на пару секунд. |
| It won't kill them to wait a few minutes for their money. | Ну подождут лишние пару минут, не смертельно. |
| A few hours before my dome was hit. | За пару часов до разрушения нашего купола. |
| Thought it would be nice to get away for a few days. | Подумал что было бы неплохо уехать на пару дней. |
| He can raise a few hundred men and retake Winterfell before the new moon. | Он может собрать пару сотен людей и отбить Винтерфелл до конца месяца. |
| They went riding out the gates a few hours ago. | Он выехал за ворота пару часов назад. |
| I've got a few questions for Dr Ashbrook here. | А я пока задам пару вопросов доктору Эшбрук. |
| The amount of junk mail that accumulates in just a few days. | Всего за пару дней столько писем... |
| And I think the birthday boy would like to say a few words. | Думаю, именинник тоже захочет сказать пару слов. |
| We'll be ready to test on a new subject in a few days. | Мы будем готовы к новому тесту через пару дней. |
| I went through a serious operation, a few years ago. | Пару лет назад мне сделали серьезную операцию. |
| Though he's only known that for a few years. | Но он узнал об этом всего пару лет назад. |
| A few years ago, I got one of those spam emails. | Пару лет назад я получил письмо со спамом. |