Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
The key for me is to only spend a few minutes with a girl and then get away. Моя лучшая линия поведения - проводить с девушкой пару минут, а потом уходить.
In the end, Jon and Sansa are only able to recruit a small number of minor houses, only adding a few hundred extra soldiers to their army. В конце концов, Джону и Сансе удалось привлечь на свою сторону лишь несколько мелких домов, добавив только пару сотен солдат к своей армии.
In just a few seconds you'll know everything there is to know about icloud. Через пару секунд Вы узнаете все, что надо знать про icloud.
Figured it couldn't hurt to have a few facts in my pocket. Подумал, что это не плохая идея, припрятать пару умных фактов в рукаве.
5Look, give me a few minutes 5and then we'll talk properly. Дайте мне пару минут, и мы поговорим с вами предметно.
Sure, I'd be very happy to give him a few pointers Конечно, я был бы счастлив указать ему пару ориентиров.
Shakira, we will give you a few seconds... maybe your fellow coaches can help you make a tough decision here. Шакира, мы дадим тебе пару секунд... может, остальные наставники помогут тебе сделать этот сложный выбор.
Carson: Usher, I will give you a few minutes to think about it. Ашер, я дам тебе пару минут всё обдумать.
Initially, the Ultima worked only on ultrasound, but a few years later, a motor was added to give the Ultrasonex brush additional sonic vibration. Вначале Ultima имела только ультразвуковое действие, но спустя пару лет в конструкцию Ultrasonex был добавлен моторчик для дополнительной механической звуковой вибрации.
Then come in and have a few pops, wait till the calvary comes? Потом зайдешь и пропустишь пару стаканчиков, пока подмога подъедет?
May I speak with Felicity for a few minutes, please? Могу я пару минут поговорить с Фелисити?
A few bumps and bruises, probably the world's worst case of insomnia. Пару синяков и шишек, И, наверно, худшая в мире бессонница.
So... maybe I've been to see her a few times, including this morning. Скажем... может, я и навещал ее пару раз, считая нынешнее утро.
Pretend to be my Florida boyfriend for a few minutes? Притворишься моим парнем из Флориды на пару минут?
This treatment abides on fields once for a few years (most often 4-5). Процедура та применяеться один раз на пару лет (чаще всего 4-5).
She'll do a press release on you, ask you a couple of questions, write a few sentences. Она сделает пресс релиз, задаст тебе пару вопросов, и напишет пару строк.
I've put on a few pounds, all right? Я набрал пару фунтов, ладно?
He brought her back yesterday morning after just a few days, said he didn't want to work with me. Он вернул ее назад вчера утром, всего через пару дней, сказал, что не желает со мной работать.
You want to say a few words first? А ты сначала пару слов сказать хочешь?
Fox filed for divorce from Green on August 21, 2015, a few days after the couple announced their separation. 21 августа 2015 года Фокс подала на развод, спустя пару дней после того, как пара объявила о расставании.
The only thing you can do is... stay with me for a few days. Тебе остается одно: провести со мной пару дней и уехать.
I took a few hairs from the headrest of the truck as well. Я нашёл ещё пару волос в машине... на подголовнике.
Mother, please, it's just for a few days so they won't find you. Мама, пожалуйста, всего на пару дней, чтобы тебя не нашли.
After I removed More than a few bullets from him, После того, как я вынула больше, чем пару патронов из него,
Only a few short years ago, he was throwing now he is putting one on her finger. Всего пару коротких лет назад он бросался камнями в девчонок... а теперь он надевает кольцо с камнем на ее палец.