Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
I haven't been beyon the stream near my church more than a few times since it all starte. Я заходил дальше ручья у церкви всего пару раз с тех пор, как всё началось.
You know, human component aside, would've been helpful if a few more people got shot. Если не брать во внимание человеческий фактор, было бы неплохо иметь еще пару раненых.
You might like to add a lemon there, Queenie, or a few bay leaves for the taste. Может, тебе понравилось бы добавить туда лимон, Куини. или пару лавровых листов для вкуса.
The Syrians I know are so starved, they sell their refrigerators for a few bucks just to survive the week. Сирийцы, которых я знаю, так голодают, что готовы продать свой холодильник за пару долларов, чтобы протянуть еще неделю.
I've had to squirm my way out of that one a few times. У меня пару раз были такие неловкие случаи.
That was a few candy bars more than a year ago. Я взял пару конфет больше года назад!
He's probably a shut-in, so you spend a few hours in a posh hotel, order some room service. Так что, вы проведете пару часов в фешенебельном отеле, с отличным обслуживанием номеров...
Jim, there is no antitoxin for this poison. I can only keep you alive a few hours with this. Джим, это не противоядие, оно продлит вам жизнь лишь на пару часов.
You can do it for a few seconds, it won't hurt you before that. Его можно взять на пару секунд, он не успеет причинить вреда.
Well, should we put it back in there a few minutes? Может засунуть обратно на пару минут?
We'll do just a few more. Ничего, ещё пару раз не помешает.
Seems she's missed a few insulin injections, so any kind of sugar consumption in the last little while could've brought this on. Похоже, она пропустила пару инъекций инсулина, после чего любой прием сахара мог привести к подобному исходу.
We'll be ready to go in a few minutes, OK? Будем готовы к съемкам через пару минут, ладно?
Your mom was the one that told me to get you out of town for a few days. Твоя мама единственная, кто говорила мне, чтобы я забрал тебя из города на пару дней.
A few words for the press, Mr Flambeau. Пару слов для прессы, мистер Фламбо!
A few days later, an English girl, long thought missing, returns. А пару дней спустя девушка из Англии, пропавшая в детстве, находится.
Boy, if we'd only had one of those a few years back. Парень, если бы у нас был один из тех пару лет назад.
Mr. O'Toole, it's almost lunchtime, and I'd like to leave a few minutes early. Мистер О'Тул, сейчас почти обед, а я должна была уйти еще пару минут назад.
She told me it'd be fine if we snuck out for a few hours, as long as we got back before curfew. Она сказала, что можно сбежать на пару часов, главное вернуться до звонка.
I'm at a very early stage in the creative process, but I've got a few ideas and I've bought some pens. Творческий процесс только начался, но у меня есть кое-какие идеи, и я уже купила пару ручек.
Trying to pick up a few extra bucks babysitting? Подался в няньки, чтобы заработать пару баксов.
I had to use the bathroom so I asked this guy to watch the door for a few minutes. Мне нужно было в туалет и я попросил его присмотреть за дверью пару минут.
Would you mind giving us a few moments, Professor Einstein? Можете нас оставить на пару минут, профессор Эйнштейн?
You remember what I said about my house a few nights ago? Помнишь, что я пару дней назад говорил про свой дом?
So you took the three cases this guy couldn't crack over an entire career and you solved them in a few hours. Значит, ты взял три дела, которые он не мог раскрыть за всю жизнь, и раскрыл их за пару часов.