Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
Got busted a few years ago for shoplifting. Брали пару лет назад за кражу.
These have been a trying few days but the worst is surely over. Конечно, придется пару дней попотеть, но все плохое уже позади.
You know, it's really important that we ask her a few questions. Поймите, но нам необходимо задать ей пару вопросов.
I need to finish a few things and then we'll do it. Мне надо завершить пару дел, а потом мы это сделаем.
Guy was a doctor at the clinic a few blocks away. Ребята, он врач в клинике за пару кварталов отсюда.
Candlewick Something like this happened to me At the Candlewick a few days ago. Кое-что похожее случилось со мной в "Кэндлвике" пару дней назад.
Like any other man in my shoes, I want to go hit a few holes. Как и любой другой человек на моем месте я хочу забить пару лунок.
I need to help my mom for a few days. Поеду к маме на пару дней, помогу ей.
A few days later he called again, more calm. Через пару дней позвонил уже спокойнее.
Told me he was flying home to visit his folks for a few days in Chicago. Сказал мне - что летит домой навестить свою родню на пару дней в Чикаго.
Started spreading on the street a few hours ago. Пошли слухи на улицах пару часов назад.
I've made a few adjustments and behold. Я сделал пару доработок, и вот.
They were sealed in there till our atmosphere got in a few moments ago. Они были запечатаны там, пока туда не попала наша атмосфера пару мгновений назад.
I want to run a few medical scans. Я хочу провести пару медицинских сканирований.
Actually, I was just recording a few images for my friends back home. Я просто хотел сделать пару снимков для друзей, которые остались дома.
I was thinking... we could install a few emitters in Cargo Bay 2 - turn it into a third holodeck. Я тут подумал, мы могли бы установить пару излучателей во втором грузовом отсеке и превратить его в третью голопалубу.
I had a client a few years ago who could only speak French when he was smoking ice. Пару лет назад у меня был клиент, который мог говорить по-французски, когда курил мет.
I talked to Ethan a few days ago. Я говорила с Итаном пару дней назад.
There were a few barbed remarks, but not much in the way of emotion. Он отпустил пару колючих замечаний, но не слишком-то переживал.
Mix a few drops with water, spray it on her pillow, and it... Добавь пару капель в воду, побрызгай на ее подушку, и...
I don't see why you can't make room for a few more. Непонятно, почему вам жалко пустить еще пару ребят.
No, it's just a few more minutes. Нет, я задержусь всего на пару минут.
I made a few phone calls, moved the process along. Я сделал пару звонков, ускорил процесс.
Take her to Max, stick a few years on her sentence. Отведите ее к Макс, накиньте пару лет к приговору.
I'm just picking up a few extra hours. Я просто взял пару часов подработки.