| He was going to see you OK, slip you a few quid. | Он хотел увидеть как ты сдашься за пару монет. |
| Get a few drinks in her, see if she loosens up. | Влить в нее пару рюмок, вдруг она разговорится. |
| I may drop a few hints, though. | Ну я могу забросить хоть пару намеков. |
| If you don't mind, it'll just be a few more minutes. | Если вы, конечно, не возражаете подождать пару минут. |
| I saw them in concert a few years back. | Пару лет назад был на их концерте. |
| He's come up to talk to me a few times this week. | Он приходит со мной поговорить пару раз в неделю. |
| We thought she'd be all right in a few hours. | Мы подумали, что черед пару часов она спадет. |
| It's a few strokes of a pen. | Это же всего лишь пару росчерков ручкой. |
| Well, we jammed together a few times. | Ну, мы играли вместе пару раз. |
| We're leaving tomorrow, just for a few days. | Отбываем завтра, всего на пару дней. |
| Arlene, you may need to spend a few days in bed. | Арлин, вам лучше пару дней отлежаться в постели. |
| Dr. Tyler performed my heart surgery a few years ago. | Доктор Тайлер делала мне операцию пару лет назад. |
| And as your keynote speaker, I have prepared a few words. | И как главный оратор, я подготвил пару слов. |
| Stitches should be ready to come out in a few days. | Швы можно уже будет снять через пару дней. |
| You need to take a few days off. | Тебе надо устроить себе пару дней отдыха. |
| He may be sulking for a few days, then... | Он будет не в духе пару дней, а потом... |
| I met this guy a few times before. | Я встречал этого парня пару раз. |
| This bucket's got a few surprises left in her. | В этом железном ведре есть пару сюрпризов. |
| Probably let 'em go for just a few more minutes. | Давай дадим им еще пару минут. |
| So figured I'd just come and whack a few balls before I go home. | Так что, я решил просто прийти и забить пару шаров, до ухода домой. |
| I told him a few home truths. | Я открыла ему пару горьких истин. |
| Mrs Knight, I wonder if we might ask you a few more questions. | Миссис Найт, интересно, можно ли задать вам еще пару вопросов. |
| Today I have a chance to rejoin the human race for a few hours. | Сегодня я могу на пару часов воссоединиться с человечеством. |
| Well... in a few minutes, we'll know. | Через пару минут наступит момент истины. |
| Gave him some time to drink a few rounds. | Я даю ему время пропустить пару стаканчиков. |