Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
Showed up on my Earth a few years back, did a string of robberies that ended with a lot of people losing their lives. Появился на моей Земле пару лет назад, совершил ряд ограблений, с большими потерями человеческих жизней.
We're all done, but I'd love to talk to the two of you for a few minutes. Мы закончили, но я хотел бы поговорить с вами двумя пару минут.
We've used you a few times and I wondered if he'd been in. Мы пользовались вашими услугами пару раз, может он заходил к вам.
Maybe we should get a few cans, head off somewhere else. Может нам стоит просто выпить пару бутылочек где-нибудь неподалеку?
You didn't catch the song I sang a few minutes ago? Вы не слышали мою песню пару минут назад?
You see, a few years back Sol and I were in New York on a business trip, and it was a pretty big deal for us. Помните, пару лет назад, мы с Солом ездили в Нью-Йорк по работе, это стало очень важным делом для нас.
After a night out eating and shopping in SodoSopa, just take a few steps, and you're home. После романтического ужина и шоппинга в "Содосопа", сделайте всего пару шагов - и вы дома.
So if my pulse is doing 90 right now, I just do a few push-ups and my heart rate goes up to 120. Сейчас мой ритм 90, тогда я отжимаюсь пару раз, чтобы довести пульс до 120.
I think you should steer clear of HQ for a few days. Думаю, что лучше тебе не появляться в штабе Щ.И.Т.'а пару дней.
Can you hang around a few minutes? Вы нё могли бы подождать пару минут?
These tax ledgers were seized during the raid on one of your establishments a few years ago. Эти книги налогового учёта изъяли у вас во время рейда пару лет назад.
Justin, sounds like you'd better make it up to her... by losing a few hands. Джастин, звучит так, будто стоит ей подчиниться... Проиграй пару раз.
I was at Michael's place for a few hours, and I'll probably never see him again. Я была в доме Майкла всего пару часов, и, возможно, больше никогда его не увижу.
You give him a few minutes, he can probably ID her for you. Дайте ему пару минут, и он вам скажет кто она.
Of course, but I would like to run a few more tests on you, Lieutenant. Разумеется. Но мне нужно будет провести с вами еще пару обследований, лейтенант.
We could, if Her Majesty likes, increase the distance, put him back a few rows. Мы бы могли, если это угодно Ее Величеству, увеличить расстояние и переместить его на пару рядов назад.
You can't give him a few extra minutes? Вы не можете дать им еще пару минут?
If you'd gotten to us a few hours later, you'd be... Если бы тебя доставили на пару часов позже, ты бы...
I can only hope we are able to all pull together over the next few days, until the rescue team arrives for Lt Ripley. Я могу лишь надёяться, что мы способны сплотиться на пару днёй, пока нё прибудут спасатёли за лёйтёнантом Рипли.
I've been looking at me for the last hour, tweezing the bejesus out of my eyebrows, and a few other places that I won't mention. Я глядела на себя целый час, приводя в порядок свои брови и пару других мест, о которых я умолчу.
A neighbour of the woman we think has your son, she saw Sean a few hours ago alive and well. Соседка одной женщины, думает, что у нее ваш сын, она видела Шона пару часов назад живым и невредимым.
Well, a few minutes after Alex disappears, a cab pulls directly into the blind spot, it stops for about 20 seconds, and then... Через пару минут после исчезновения Алекс, такси заезжает прямо в слепую зону, и останавливается примерно на 20 секунд, а затем...
I've just got to go to Sydney for a few days. Просто я съезжу в Сидней на пару дней.
You've become a public darling in just a few days! Ты стал всеобщим любимцем всего за пару дней!
And I'm sure that Tom would be delighted... to say a few words about life in Janus noy. Я уверен, Том с удовольствием скажет пару слов о жизни на маяке сегодня.