Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Нескольким

Примеры в контексте "Few - Нескольким"

Примеры: Few - Нескольким
All we require... that you follow a few rules. Всё, что нужно, - это ваше подчинение нескольким простым правилам.
Lesser known journals add a few thousand more. Также предоставляется доступ к нескольким тысячам менее известных журналов.
The Government has to support only a few companies in such areas and this contradicts competition principles. В этой связи правительство должно оказывать поддержку лишь нескольким компаниям, что противоречит принципам конкуренции.
Only a few regions have successfully established close cooperation on this issue. Лишь нескольким регионам удалось наладить успешное сотрудничество в данной области.
Those affected had been given symptomatic treatment with a few patients requiring intensive care. Пострадавшим было предоставлено симптоматическое лечение, а нескольким пациентам потребовался интенсивный уход.
Only a few countries have achieved the target of economic growth being at least 7 per cent per annum. Лишь нескольким странам удалось добиться целевого показателя экономического роста на уровне по крайней мере 7 процентов в год.
This is evident in the few cases that have appeared before the judiciary applying international norms and standards. Об этом можно судить по нескольким делам, которые разбирались судами с применением международных норм и стандартов.
For a few countries, general recommendations were made to ensure fair treatment in extradition proceedings. Нескольким странам были даны общие рекомендации, направленные на обеспечение справедливого обращения в ходе процедуры выдачи.
Only a few countries were asked to introduce legislation or keep statistics on the matter. Только нескольким странам было предложено принять законодательство или вести статистический учет по этому вопросу.
I told a few columnists Mel Gibson was looking for actresses for his film. Я сказал нескольким ведущим колонок слухов, что Мел Гибсон ищет актрис для своего нового фильма.
I owe a few gangsters some money. Я должен немного денег нескольким бандитам.
And now I'm choosing to give a few underprivileged toddlers vaccinations. И теперь я выбираю дать нескольким обездоленным малышам вакцинацию.
So we help a few taxpayers earn money. Так мы помогаем нескольким налогоплательщикам заработать немного денег.
How appropriate... a battle so huge should come down to the important few. Правильно... такая большая битва должна свестись к нескольким важным.
And the tire pattern only fits a few specific van models. И рисунок этих протекторов подходит только к нескольким типам микроавтобусов.
Apparently I check off a few of the boxes she needs... Как оказалось, я подхожу по нескольким пунктам...
Reports claim he approached a few companies about private funding for his satellite. В отчётах заявлено про его обращения к нескольким компаниям насчёт частного финансирования для его спутника.
Doc, I've got to go run a few errands. Док, я должен сбегать по нескольким поручениям.
It's only serving tea to a few posh gossips. Всего-то подать чай нескольким шикарным сплетницам.
He can be taught a few simple tricks, nothing more. Он может научиться нескольким простым приемам, не более того.
We can have a relationship, we just have to follow a few simple rules. Мы можем встречаться, нам просто надо следовать нескольким простым правилам.
I met Telford, taught him a few phrases. Меня свели с Телфордом, я научил его нескольким фразам.
Seriously, I'll teach you a few basic chords. Серьезно, я научу тебя нескольким аккордам.
See, you can identify a cougar by a few key characteristics. Видишь ли, пантеру можно идентифицировать по нескольким отличительным признакам.
You don't vaccinate a few children. Прививки не делают всего нескольким детям.