| I went to see him a few times after he returned home. | Я навещал его пару раз, когда он вернулся домой. |
| A few days ago, I was watching TV, and one of your commercials came on. | Я смотрела телевизор пару дней назад, И там шел один из Ваших роликов. |
| They said a few things about you. | Они сказали пару вещей о тебе. |
| We'll only be a few minutes. | Мы вернемся всего через пару минут. |
| She comes into my mum's shop to try a few things. | Она заходила в магазин моей матери примерять пару новых вещичек. |
| You should be feeling better in a few days. | Тебе должно стать лучше через пару дней. |
| I know a few guys who did, though. | Но знаю пару ребят, которые убивали. |
| You should be out of here in a few days. | Через пару дней тебя можно будет выписывать. |
| I sent these to jake a few eks ago. | Я отправила их Джейку пару недель назад. |
| We visited his store during business hours And asked a few questions. | Мы зашли к нему в магазин в рабочее время и задали пару вопросов. |
| I'll need a few hours to go over it from every angle. | Мне нужно пару часов, чтобы обдумать все под разными углами. |
| A few years ago her husband got himself sentenced to death in Florida. | Пару лет назад её муж попал под смертный приговор во Флориде. |
| A few hours ago we received a distress signal from Colony 5. | Пару часов назад, мы получили сигнал бедствия из "Колонии 5". |
| But only one of us is giving a lecture to eminent gynaecologists in a few hours. | Но только один из нас читает лекцию именитым гинекологам через пару часов. |
| Please just wait a few days or go somewhere else. | Прошу, подожди пару дней или пойди проверься в другое место. |
| You should leave town for a few days. | Ты должна покинуть город на пару дней. |
| I have a few things I need to say before we go. | Мне надо сказать вам пару вещей, прежде чем вы уйдете. |
| I visit my parents, just for a few days. | Я приехала всего на пару дней, навестить родителей. |
| We wait months to get treatment you can get in a week or a few days here. | Мы ждём лечения месяцами а тут получаешь за неделю или пару дней. |
| We heard there was an earthquake up here a few days ago. | Мы слышали, пару дней назад здесь было землетрясение. |
| And now it's time to say a few words about the guest of honor. | А теперь самое время сказать пару слов о виновнике торжества. |
| I can think of a few words. | Ну, пару слов я могу придумать. |
| We had our first date a few days later. | Наше первое свидание состоялось уже через пару дней. |
| A few years ago, he uncovered some scrolls near the Syrian border. | Пару лет назад неподалёку от сирийской границы он нашел древние свитки. |
| I had a few hours until Lois' flight. | Было в запасе пару часов до вылета Луис. |