Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
They executed her a few days ago. Они казнили её пару дней назад.
She had to go back to San Francisco for a few days. НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ВЕЙСАЙД Поехала в Сан-Франциско на пару дней.
You go back, you help the witness remember some things, maybe tweak a few details. Ты возвращаешься, помогаешь свидетелю вспомнить некоторые вещи, может, изменяешь пару деталей.
Trivial thing, daylight till you spend a few centuries in the dark. Дневной свет так незначителен... пока не проведешь пару веков в темноте.
Your mama gave me the snip a few years back after they made it illegal. Твоя мама сделала мне вазэктомию пару лет назад, когда это стало незаконно.
But it was early days, and the process could take a few years. Но это было лишь начало, и процесс мог занять пару лет.
No. Spend a few more hours in an empty lab waiting to get fired. Еще пару часов в пустой лаборатории, ожидая увольнения.
Nonsense. The competition is in a few days. Буквально за пару дней до соревнований.
Well, I'll leave for a few moments. Вот как. Ладно, я выйду на пару минут.
I only have a few minutes before my next lecture. У меня лекция через пару минут.
My mom's out of town for a few days. Моя мама уехала из города на пару дней.
If teenagers can be millionaires, I must be able to scrape a few quid in clicks. Если подростки могут становиться миллионерами, то и я смогу накликать себе мышкой пару фунтов.
The police had a few more questions for her, and then you can go home. У полиции к ней ещё пару вопросов, и затем вас отпустят домой.
He's not in any kind of trouble at all, I just need to ask him a few questions. У него нет никаких неприятностей, мне только нужно задать ему пару вопросов.
I'd really appreciate a few minutes of your time. Буду признателен, если вы уделите мне пару минут.
I guess I was expecting you to get up and say a few words. Полагаю, мог ожидать от тебя, что ты встанешь и скажешь пару слов.
I give them a few tips on the wording of it. Я дал пару советов, как сформулировать.
And then saw another man climb aboard a few minutes later. А через пару минут увидел, как на яхту забирается другой мужчина.
Well, just a few Eastern Caribbean dollars for provisions. Разве что пару восточнокарибских долларов на продукты.
I've met a few of your employees, but we haven't had the pleasure. Я видел пару ваших сотрудников, но мы не были представлены.
But I want you take a few days off of practice. Ќо € хочу, чтобы ты отдохнул пару дней от тренировок.
Egyptian embassy party a few years back. Прием в Египетском посольстве пару лет назад.
Kick him in the nuts a few times, maybe. Может, пару раз врезал по яйцам.
I don't mean have one tomorrow, but maybe in a few years... Я не говорю, что надо рожать прямо завтра, но, может быть, через пару лет.
Wait a few days, she'll call you. Через пару дней она тебе позвонит.